ويكيبيديا

    "شرطيا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • polis
        
    • polisti
        
    • polisi
        
    • polistim
        
    • polisin
        
    • polise
        
    • polisim
        
    • polisle
        
    • polislik
        
    • polisken
        
    • polismiş
        
    • polisse
        
    • polistin
        
    • polissin
        
    • polissen
        
    Sen onurlu bir polissin ve hayatını da onurlu polis olmak için harcadın ama sonunda bunu elde ettin! Open Subtitles أنت شرطي شريف وقد قضيت حياتك شرطيا شريفا وقد حصلت على ذلك ، وهذا ما كل ما ستحصل عليه
    - Ama yaşadığım sürece asla polis olmayacaksın. - Olmak istemiyorum. Open Subtitles لكنك لن تكون شرطيا طالما أنا عايش لا أريد أن أكون
    Bana tekrar polis olup olamayacağımı mı soruyorsun? Ricky, silahını getir. Open Subtitles تطلب مني ان اكون شرطيا مجددا يا والتر ريكي اعطه مسدسه
    Bana bunu hatırlatmak zorunda değilsin. Billy'nin babası da polisti. Open Subtitles .لا داعي انت تذكرني .لقد كانو والد بيلي شرطيا ايضا
    Bir dağ polisi olarak yaşamak çok acayip, değil mi evlat? Open Subtitles سئ جدا ان تكون شرطيا ايها الفتى , اليس كذلك ؟
    Neden bu kadar iyi bir polis olduğu belli oluyor. Open Subtitles علي أن أقول أستطيع أن أرى لماذا كان شرطيا جيداً
    Liseyi bitirdikten sonra ben de polis olmayı istemiştim ama testleri geçemedim. Open Subtitles أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات
    Önceden bu işi yaparken, Hep içimde bir polis olduğunu düşündüm. Buna tutundum. Open Subtitles عندما كنت في السجن دائما كنت أعتقد في داخلي بأني ما زلت شرطيا
    Sen bir polistin ve polis gibi düşünmeni hata görmemeliydim. Open Subtitles كنت شرطيا و يجب ان لا اغالطك ابدا لتفكيرك كشرطي
    İşini yaparak polis olursun sahnede yürüyerek değil, değil mi? Open Subtitles انت اصبحت شرطيا ,عن طريق عملك ليس المشى حول المنصة؟
    Ben hep bir polis değildim, tatlım. Geçmişim var, biliyorsun. Open Subtitles انا لم اكن دائما شرطيا ياعزيزتي انا لدي ماضي تعرفين
    Hayır, hayır, hayır, senin böyle bir şekilde polis olmana izin vermezlerdi. Open Subtitles لا لا لا ما كانوا ليسمحوا لك أن تصبٍح شرطيا بتلك اليد
    Çok uzun zamandan beri polis memuruyum ve demek istediğim teknolojinin öncesini gördüm. TED لقد كنت شرطيا لمدة طويلة من الزمن، وأعني بأنني كنت سابقا للتكنولوجيا.
    Ben doğal bir polis departmanı olsaydım ve bir polis departmanını temsil etseydim, bu 60 santimlik mükemmel kolu görürdünüz. TED إذا كنت شرطيا بالقسم ومثّلت قسم الشرطة، سوف ترون ذراع جميل 23 بوصة.
    Öyleyse rozetli bir gangster değil de polis olmakta karar kıl. Open Subtitles إذن قم بتكييف عقلك على كونك شرطيا وليس رجل عصابة مع شارة شرطة
    - Seni uyarıyorum, kimse beni tutuklayamaz. - Ben polis değilim. Open Subtitles أحذرك, لن يقبض علىّ احد, ولكنى لست شرطيا
    Santos iyi bir polisti. Çok kötü birşey yapıyorsunuz. Open Subtitles لقد كان سانتوس شرطيا طيبا انت تعمل عملا كريها
    Nezaretten kurtulur, acemi polisi harcar ve Özel Takiple tüyer. Open Subtitles هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة
    Eskiden polistim. O yüzden bu iyi bir fikir değil diyorum. Open Subtitles لقد كنت شرطيا ايضا لهذا اعرف ان هذا ليس فكرة جيدة
    Bakın, olay şu: Altımda çalışan 130 polisin, toplumun işgalcileri olmak yerine ortakları olmaları için bir yol bulmam lazımdı. TED أترون، هذا ما أتكلم عنه: كان عليّ أن أجد طريقة لتحويل 130 شرطيا تحت قيادتي من محتلين للمجتمعات إلى شركاء لهم.
    Saçma! Silahı bir polise doğrulttun. Ölebilirdik. Open Subtitles هراء ,لقد رفعت مسدسا في وجه شرطيا كان يمكن أن نقتل جميعنا
    Yarın rozetimi alacaklar. Bu gece hala polisim. Open Subtitles غدا,سيسحبون شارتي لكن الليلة,مازلت شرطيا
    Bir polisle sarhoş hâlde kavga mı edeceksin? Open Subtitles هنا مكان عمله أتريد أن تقاتل شرطيا وأنت مخمور
    Bu pisliklerden dolayı, on yıldır pek polislik yaptığımı söyleyemem! Open Subtitles منذ 10 سنوات و انا اخجل من كونى شرطيا بسبب الفساد المنتشر
    Dean Keaton, polisken bile değişik olaylardan 7 kere suçlanmıştı. Open Subtitles لقد وجهت لدين كايتون سبع جرائم عندما كان شرطيا
    - Evet. BJ'in babası bu civarda polismiş. Open Subtitles أبّ بي جي كان شرطيا في المنطقة.
    Ama eğer polisse, nasıl oluyor da, onu aradığımızda, sadece bu USB belleğe ulaşıyoruz? Open Subtitles ولكن اذا كان شرطيا فلماذا لم نجد معه سوى ناقله بيانات عندما قمنا بتفتيشه
    polissen bövle durumların üstesinden gelmek zorundasındır. Open Subtitles عندما تكون شرطيا فان من الطبيعي ان تتعامل مع هكذا اشياء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد