Sen onurlu bir polissin ve hayatını da onurlu polis olmak için harcadın ama sonunda bunu elde ettin! | Open Subtitles | أنت شرطي شريف وقد قضيت حياتك شرطيا شريفا وقد حصلت على ذلك ، وهذا ما كل ما ستحصل عليه |
- Ama yaşadığım sürece asla polis olmayacaksın. - Olmak istemiyorum. | Open Subtitles | لكنك لن تكون شرطيا طالما أنا عايش لا أريد أن أكون |
Bana tekrar polis olup olamayacağımı mı soruyorsun? Ricky, silahını getir. | Open Subtitles | تطلب مني ان اكون شرطيا مجددا يا والتر ريكي اعطه مسدسه |
Bana bunu hatırlatmak zorunda değilsin. Billy'nin babası da polisti. | Open Subtitles | .لا داعي انت تذكرني .لقد كانو والد بيلي شرطيا ايضا |
Bir dağ polisi olarak yaşamak çok acayip, değil mi evlat? | Open Subtitles | سئ جدا ان تكون شرطيا ايها الفتى , اليس كذلك ؟ |
Neden bu kadar iyi bir polis olduğu belli oluyor. | Open Subtitles | علي أن أقول أستطيع أن أرى لماذا كان شرطيا جيداً |
Liseyi bitirdikten sonra ben de polis olmayı istemiştim ama testleri geçemedim. | Open Subtitles | أنا أردت أن أكون شرطيا بعد المدرسة ولم أستطع المرور من الإختبارات |
Önceden bu işi yaparken, Hep içimde bir polis olduğunu düşündüm. Buna tutundum. | Open Subtitles | عندما كنت في السجن دائما كنت أعتقد في داخلي بأني ما زلت شرطيا |
Sen bir polistin ve polis gibi düşünmeni hata görmemeliydim. | Open Subtitles | كنت شرطيا و يجب ان لا اغالطك ابدا لتفكيرك كشرطي |
İşini yaparak polis olursun sahnede yürüyerek değil, değil mi? | Open Subtitles | انت اصبحت شرطيا ,عن طريق عملك ليس المشى حول المنصة؟ |
Ben hep bir polis değildim, tatlım. Geçmişim var, biliyorsun. | Open Subtitles | انا لم اكن دائما شرطيا ياعزيزتي انا لدي ماضي تعرفين |
Hayır, hayır, hayır, senin böyle bir şekilde polis olmana izin vermezlerdi. | Open Subtitles | لا لا لا ما كانوا ليسمحوا لك أن تصبٍح شرطيا بتلك اليد |
Çok uzun zamandan beri polis memuruyum ve demek istediğim teknolojinin öncesini gördüm. | TED | لقد كنت شرطيا لمدة طويلة من الزمن، وأعني بأنني كنت سابقا للتكنولوجيا. |
Ben doğal bir polis departmanı olsaydım ve bir polis departmanını temsil etseydim, bu 60 santimlik mükemmel kolu görürdünüz. | TED | إذا كنت شرطيا بالقسم ومثّلت قسم الشرطة، سوف ترون ذراع جميل 23 بوصة. |
Öyleyse rozetli bir gangster değil de polis olmakta karar kıl. | Open Subtitles | إذن قم بتكييف عقلك على كونك شرطيا وليس رجل عصابة مع شارة شرطة |
- Seni uyarıyorum, kimse beni tutuklayamaz. - Ben polis değilim. | Open Subtitles | أحذرك, لن يقبض علىّ احد, ولكنى لست شرطيا |
Santos iyi bir polisti. Çok kötü birşey yapıyorsunuz. | Open Subtitles | لقد كان سانتوس شرطيا طيبا انت تعمل عملا كريها |
Nezaretten kurtulur, acemi polisi harcar ve Özel Takiple tüyer. | Open Subtitles | هرب من السجن وقتل شرطيا ثم هرب باحدي سيارات المطاردة الخاصة |
Eskiden polistim. O yüzden bu iyi bir fikir değil diyorum. | Open Subtitles | لقد كنت شرطيا ايضا لهذا اعرف ان هذا ليس فكرة جيدة |
Bakın, olay şu: Altımda çalışan 130 polisin, toplumun işgalcileri olmak yerine ortakları olmaları için bir yol bulmam lazımdı. | TED | أترون، هذا ما أتكلم عنه: كان عليّ أن أجد طريقة لتحويل 130 شرطيا تحت قيادتي من محتلين للمجتمعات إلى شركاء لهم. |
Saçma! Silahı bir polise doğrulttun. Ölebilirdik. | Open Subtitles | هراء ,لقد رفعت مسدسا في وجه شرطيا كان يمكن أن نقتل جميعنا |
Yarın rozetimi alacaklar. Bu gece hala polisim. | Open Subtitles | غدا,سيسحبون شارتي لكن الليلة,مازلت شرطيا |
Bir polisle sarhoş hâlde kavga mı edeceksin? | Open Subtitles | هنا مكان عمله أتريد أن تقاتل شرطيا وأنت مخمور |
Bu pisliklerden dolayı, on yıldır pek polislik yaptığımı söyleyemem! | Open Subtitles | منذ 10 سنوات و انا اخجل من كونى شرطيا بسبب الفساد المنتشر |
Dean Keaton, polisken bile değişik olaylardan 7 kere suçlanmıştı. | Open Subtitles | لقد وجهت لدين كايتون سبع جرائم عندما كان شرطيا |
- Evet. BJ'in babası bu civarda polismiş. | Open Subtitles | أبّ بي جي كان شرطيا في المنطقة. |
Ama eğer polisse, nasıl oluyor da, onu aradığımızda, sadece bu USB belleğe ulaşıyoruz? | Open Subtitles | ولكن اذا كان شرطيا فلماذا لم نجد معه سوى ناقله بيانات عندما قمنا بتفتيشه |
polissen bövle durumların üstesinden gelmek zorundasındır. | Open Subtitles | عندما تكون شرطيا فان من الطبيعي ان تتعامل مع هكذا اشياء |