ويكيبيديا

    "شرطياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • polis
        
    • polisi
        
    • polisti
        
    • polistim
        
    • polise
        
    • polisin
        
    • polislik
        
    • polisle
        
    • polisim
        
    • Polisken
        
    • polismiş
        
    • polissin
        
    • polistin
        
    • polissen
        
    • polisse
        
    - Evet Söylemeyi unuttuğun ufak birşey kalmış... Bir polis olduğun. Open Subtitles كان هناك شىء واحد صغير نسيت أن تذكره أنك كنت شرطياً
    polis olduğum ilk günden bu yana, ayrılmayı hiç düşünmedim. Open Subtitles من أول يوم أصبحت فيه شرطياً, لم أفـكــر بـأن أسـتـقـيـل
    Bi saniye, Ricky Simmons ın polis olduğunu ima etmiyorsun, değil mi? Open Subtitles إنتظر, أنت لا تلمح ,أن ريكى سيمونز كان شرطياً هل أنت كذلك؟
    Eğer kendi ülkesinde kardeşine tecavüz eden bir polisi vurduysa, kahraman olur. Open Subtitles إذا أطلقت النار علي شرطياً إغتصب أختها في هذة البلد ستكون بطلاً
    Babamız polisti. sen bi polissin. Ben polisler için çalışıyorum. Open Subtitles والدنا كان شرطياً , أنت شرطيه أنا أعمل لحساب الشرطه
    Durum şu, polis olmadığımı biliyor. O yüzden aşağı inmemi istiyor. Open Subtitles هو يعلم أنني لست شرطياً لذا يريد منّي أن أذهب إليه
    Adam bankadan çıkıyor, bir sürü polis ona ateş ediyor. Open Subtitles يخرج من المصرف ويقوم اثنا عشر شرطياً بإطلاق النار عليه
    polis olup olmamanız fark etmez. Pis işlerdeyseniz Balloonman sizi yakalar. Open Subtitles لا يهم لو كنت شرطياً وفاسد، فسوف يُمسك بك رجل البالون.
    polis olmayı o kadar çok istiyorsun ki kanunları çiğneyeceksin, öyle mi? Open Subtitles أنت تود أن تكون شرطياً بشدة هل تنوى القيام بتجاوز القوانين ؟
    Ayrıca, ensende o bomba olduğu sürece polis falan değilsin. Open Subtitles ولطالما لديك هذه القنبلة المزروعة خلف عنقك لم تعًد شرطياً
    Sen de bir polis değilsin. Müvekkilimle yalnız kalmak istiyorum. Open Subtitles أنت لست شرطياً لذا، أود التحدث على انفراد مع موكّلتي
    Eğer ben polis olsaydım, çok zeki olmama da gerek yok, hikâyenin çok çakma olduğunu söylerdim. Open Subtitles ولكن لو كنت شرطياً وليس لديّ خبرة سأقول أن قصتك زائفة لا تساوى 3 دولار
    İçerdeyiz! Yanında kadın olmayan her erkek polis. Open Subtitles أى رجل بدون أمراه فى ذراعه لن يكون إلا شرطياً
    Bir keresinde de sarhoşken, hız ihlali yüzünden çevrildiğimde bir polis memurunun yüzüne vurmuştum. Open Subtitles ثم حُبست مجدداً بسبب القيادة تحت تأثير الكحول ثم لكمت شرطياً في وجهه
    Aslında savaş sırasında yedek polis memuruydunuz öyle mi? Open Subtitles فى الحقيقة، هل كنت شرطياً أثناء خدمتكَ فى الجيش؟
    Başka bir zamanda, onurlu ve doğru olan şey bir polis memuru veya Başkan olmak olabilir. Open Subtitles في وقت مضىِ، كان من المشرف لك أن تكون شرطياً أو تكون رئيساً
    polis değil. Polisler hep ön kapıdan gelir. Open Subtitles ليس شرطياً,رجال الشرطة دائماً يأتون للباب الأمامي
    - Adam bıçaklamak sonra barı yakmaya kalkmak engellemeye çalışınca polisi ısırmak bir suç. Open Subtitles ثم تهاجم شرطياً بسكين عندما يحاول أن يوقفك و تحرق المكان لا.. لا..
    Ve inanılmaz miktarda başıboş bırakılmış bir öfke. Shooter bir polisti ve iyilerindendi. Open Subtitles و غضب عارم متدفق بشكل نختصر كان شرطياً و شرطياً جيداً
    - Beni ancak polis tutuklayabilir. - Bir zamanlar polistim. Open Subtitles ــ لا يمكنكَ القبضُ على أنتَ لستَ شرطياً ــ إعتدتُ أن أكونَ واحداً, هل يُجدى معك ؟
    Bilirsin, başka bir yargıç önemsemez fakat bir polise vurursan içeri girersin. Open Subtitles أتعلم, قاضٍ آخر قد يهتم لكنك ضربت شرطياً, ستدخل السجن
    Şu muhteşem orospuyu siken polisin fotoğrafını çekmemi istedi. Open Subtitles من أجله صورت شرطياً يضاجع مومساً رائعة اسمها لين.
    İnan bana, otuz yıl polislik yapınca bunlardan birini gördüğünde hemen anlıyorsun. Open Subtitles صدقيني، بأني أمضيت 30 عاماً في قوات الشرطة ويمكنك التعرف على شرطياً عندما تريه
    Ben asla biriyle beraber çalışmam, üstelik de bir polisle asla. Open Subtitles , لا اعمل مع شريك ابداً خصوصاً اذا كان شرطياً
    Tamam, tamam polisim oldu mu? Sadece iyi bir polis değilim. Open Subtitles حسناً، حسناً، أنا شرطي، اتفقنا لكنني لست شرطياً بارعاً
    Ben Polisken, bir modelim yoktu öyleymiş gibi davran. Open Subtitles عندما كنت شرطياً لم أكن مثالياً كي أتصرف مثله
    Onu çoktan kontrol ettim bile. Gerçekten sıkı bir polismiş. Open Subtitles سبق وتحققت منه كان شرطياً مستقيماً
    Sen yanlış bir şey yapmadın. Sen bir polistin. Para da almamıştın. Open Subtitles لم ترتكب خطأ، كنت شرطياً شريفاً ولم تتقاضَ رشاوى
    - Eğer sen polissen, niye oyuncu olmak istiyorsun? Open Subtitles إن كنت شرطياً فلماذا تريد أن تصبح ممثلاً؟
    Eğer o bir polisse, size saksofon çekmeye hazırım. Open Subtitles اذا كان شرطياً فسوف "ألحس عضوك سيد "كولتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد