| - İyi polis, kötü polis olayı mı? Babana düşkün olduğun? | Open Subtitles | شرطي جيد , شرطي سيء هل انت بالفعل وحيد والدك؟ |
| İyi polis, kötü polis. Ama ikiniz de iyi polissiniz. | Open Subtitles | شرطي طيب شرطي سيء لكن كلاكما شرطيان طيبان |
| Hayır sence, kötü polis, kötü polis, arabada oturuyor kel polis nasıl? | Open Subtitles | لا, ماذا عن شرطي سيء, شرطي سيء و الشرطي الاصلع يبقى في السيارة اللعينة |
| Kötü bir polis olduğumu söylediğinden beri, bu bölgeyi kontrolüm altına aldım. | Open Subtitles | لقد كنت أراقب هذا المكان منذ أن قلت أنني شرطي سيء |
| Artık Kötü bir polis değilim, değil mi? | Open Subtitles | حسناً , أنا لست شرطي سيء الآن , ألست كذلك ؟ |
| Kötü bir polisi korumak için yalan söyledim ve bunu biliyordun, ben de biliyordum. | Open Subtitles | لقد كانت كذبـة أن نحمي شرطي سيء , و أنا كنت أعلم هذا و أنت كذلك كنت تعلم |
| Kusura bakmayın ama, iyi polis kötü polis oynamak için zamanımız yok. | Open Subtitles | ومع كامل الاحترام , ليس لدينا الوقت لكي نلعب شرطي جيد , شرطي سيء |
| Bu yüzden kötü polis rolüne, daha iyi konsantre olabilirim. | Open Subtitles | الذي هوا السبب , الذي على الأرجح أكون شرطي سيء محفز |
| Bu izlediğim bütün kötü, polis filmlerine benziyor. | Open Subtitles | هذا مثل كل فيلم رأيته قصته عن شرطي سيء |
| İyi polis, kötü polis. | Open Subtitles | شرطي جيد شرطي سيء |
| "kötü polis, kötü polis" mi? | Open Subtitles | شرطي سيء و شرطي سيء؟ |
| Bak şimdi, Mike, seni oraya iyi polis, kötü polis oynamak için gönderebiliriz, ama.... bunun ne faydası olur bilemiyorum. | Open Subtitles | الآن، انظر يا (مايك)، سنعيدك إلى هناك كشرطي جيد، شرطي سيء مهما يكن لا أعرف ماذا سيفعل الشرطي الجيد |
| Bir de bana kötü polis derler. | Open Subtitles | هم يعتقدون أني شرطي سيء |
| - İyi polis kötü polis. | Open Subtitles | شرطي صالح ، شرطي سيء .. |
| İyi polis, kötü polis? | Open Subtitles | شرطي طيب, شرطي سيء |
| kötü polis ben olacağım. | Open Subtitles | سوف أكون شرطي سيء |
| Ne kadar Kötü bir polis olduğunu bilmek istersen gizli muhbirine sor. | Open Subtitles | واذا اردت معرفة ما اذا كان الشرطي، شرطي سيء اسال عن مخبره السري |
| Babamın Kötü bir polis olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | أعرف أن أبي شرطي سيء |
| Kötü bir polis bile günün %95'lik kısmında iyi bir adam olur. | Open Subtitles | حتى شرطي سيء يكون صالحاً 95% من الوقت |
| Kötü bir polisi korumak için yalan söyledim ve bunu biliyordun, ben de biliyordum. | Open Subtitles | لقد كانت كذبـة أن نحمي شرطي سيء , و أنا كنت أعلم هذا و أنت كذلك كنت تعلم |