ويكيبيديا

    "شركات مثل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gibi şirketler
        
    • gibi şirketlerin
        
    Şu anda TransCanada gibi şirketler polisin şiddet içermeyen eylemleri nasıl terörist gibi gösterdiği hakkında kısa bilgilendirmeler veriyor. TED لكن الآن، شركات مثل ترانس كندا تحيط الشرطة في عروض مرئية مثل هذا عن كيفية محاكمة المتظاهرين السلميين كإرهابيين.
    Google gibi şirketler bunların bir çoğunu dijital ortama aktardı aslında 20 milyondan fazlasını TED شركات مثل غوغل قد حولت الكثير منها إلى كتب رقمية؛ أكثر من 20 مليون كتابا.
    Bu bilgi; Google, Facebook gibi şirketler tarafından insanların nerede olduğuna dair bilgi toplamak için geliştirilen haber akışı ve arama gibi araçları güçlendirir. TED تلك المعلومات مسيطر عليها بأجهزة مشغلة من قبل شركات مثل قوقل وفيسبوك للحصول على معلومات في أماكن تواجد الناس بالفعل، مثل آخر أخبارهم وبحثهم.
    Starbucks gibi şirketlerin neredeyse hiç reklam vermeden varolma sebebi bu. TED لهذا لدينا شركات مثل إستار بوكس، صحيح، ذلك لا يعلن بتاتاً.
    Bu şirket Nestle, Febreze, Hallmark gibi şirketlerin kendi marka kişiliklerini keşfetmelerine yardımcı olmuşlar. TED ولقد ساعدت شركات مثل نستله، فبريز، هولمارك اكتشاف نوع من السمات.
    Ve dahası, face.com gibi şirketler var ve şu anda 18 milyar civarında yüz çevrim içi. TED ولذا يوجد هناك شركات مثل face.com التي لديها الآن حوالي 18 مليار وجه على الإنترنت.
    LinkedIn ve Facebook gibi şirketler bazen size tanıyor olabileceğiniz kişileri gösterir ve siz bunu nasıl yaptığını bilemezsiniz; işte bu makine öğreniminin eseridir. TED شركات مثل لينكد ان وفيسبوك أحياناً ستخبرك من يجب أن يكون صديقك؟ وأنت ليس لديك أي فكرة عن كيف فعلت هذا؟ وهذا لأنها تستخدم قوة التعلم الآلي
    Phicorp gibi şirketler bu felaketten kendilerine kâr çıkârıyorlar ve ben bunun yanlış olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles شركات مثل " فايكورب " تنتفع من الكوارث وأظنه أمر خاطئ
    Steve, Global gibi şirketler hiç kimseye güvenmezler. Onlar böyle kazanırlar. Open Subtitles ستيف) ان شركات مثل (غلوبال) لا) يعتمدون على أحد, هكذا يفوزون
    - Tech gibi şirketler. Open Subtitles في شركات مثل ثلاثة التكنولوجيا.
    Dünyayı Rand Enterprises gibi şirketler yönetiyor. Open Subtitles بل شركات مثل "راند" هي التي تحكم العالم.
    Ve size genetik profillerinizi sunan Navigenix, DNA Direct ve 23andMe gibi şirketler, bazılarınıza umutsuzca "elimden ne gelir ki" dedirtebiliyor. TED شركات مثل نيقسجينكس وديركت دي إن إأ و23 آند مي التي تعطيك خريطتك الجينية تعطي بعض الأشخاص إحساس بـ "ياإلهي، ماذا يمكنني العمل حيال ذلك؟"ـ
    demişti. (Gülüşmeler) Amazon ve FreshDirect gibi şirketler aynı alanda deneme yapıyorlar. TED (ضحك) شركات مثل أمازون وفريش دايركت يقومون بالتجربة في نفس المجال.
    -Bence Globodyne gibi şirketler Amerikan rüyasını kirletiyorlar. Open Subtitles أعتقد أن شركات مثل (غلوبال داين) تحطم الحلم الأمريكي
    Comintex gibi şirketler halkın bilgisizliği sayesinde büyürler. Open Subtitles الآن, أية شركات مثل (كومينتيكس) تستوطن على الفهم العام
    Bunun gibi şirketler insanları dışlamak için değildir Winston. Open Subtitles شركات مثل هذه لم تبنى من أناس عاديين ، (وينستن)
    Etrafımızdaki G neslinin oyun gibi deneyimlere olan arzusu sektörü yeniden şekillendirirken, Foursquare'in telefonlarda başlattığı sosyal ağ ekosistemindeki Nike, Coke, Chase ve ayrıca Kozinga gibi şirketler başarılarını daha çok kendi oyunlarına borçlu. TED أينما نظرنا، تقوم رغبة أفراد جيل G بعيش تجارب شبيهة بالألعاب بإعادة صياغة الصناعات من شركة فورسكوير التي بدأت نظام شبكات الموبايل الاجتماعية البيئي إلى شركات مثل نايكي، كوكا كولا، تشيس و كوزينغا التي يعود معظم نجاحها للألعاب.
    Şimdiye kadar 4 milyon I.T. becerili insanı eğiten Cisco gibi şirketler görüyoruz. Aslında, bu bir sorumluluk, ama bilgi işlem teknolojisini yaymak için fırsat genişliğine yardımcı oluyorlar ve tüm sektörü geliştiriyorlar. TED ترى شركات مثل (سيسكو) التي تدرب إلى الان أربعة ملايين شخص في مهارات الحاسب الالي ليكونوا في الحقيقة, نعم, مسؤولين لكن ليساعدوا في توسيع الفرص لنشر تقنية الحاسب الالي وبناء الشركة ككل
    Ama Samsung, Kia ve Hyundai gibi şirketlerin çok daha fazla insan için nesneleri çok daha uygun fiyatlı hâle getiren yeniliklere yatırım yapmasıyla Güney Kore en sonunda zengin oldu. TED لكن بمجرد أن شركات مثل سامسونغ وكيا وهيونداي استثمرت في الابتكارات على نحوٍ جعل من الاحتياجات في متناول اليد للغالبية العظمى من السكان، صارت كوريا الجنوبية، في نهاية المطاف، دولةً مزدهرة.
    Google ve Facebook gibi şirketlerin fikirlerini ilk oluşturdukları sıralarda siber kültür, gelecekte TV ve filmlerin aynı şekilde yapılacağına inanıyordu. Vikipedi gibi. TED في نفس هذا الوقت شركات مثل غوغل وفيسبوك كانت تخطط فكرتهم المجانية، الكثير من ثقافة الإنترنت كانت تعتقد ان مستقبلها مشابه فالتلفاز والأفلام ربما لتكون قد أنشئت بنفس الطريقة، شيء ما مثل ويكيبيديا.
    Toplumumuzda yer alan çözümlerin tamamı bizim gerçek zenginliğimizdir ve bu da neden Google, Amazon, Microsoft, Apple gibi şirketlerin ve bu şirketleri kuran girişimcilerin ulusumuzun zenginliğine çok fazla katkı yaptığını açıklıyor. TED إن مجموعة الحلول التي لدى مجتمعنا هي بالضبط الرخاء الذي نعيشه وهذا يفسر لماذا شركات مثل جوجل وأمازون وميكروسوفت وآبل ورواد الأعمال الذين أنشؤوها ساهموا كثيرًا في رخاء أمتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد