ويكيبيديا

    "شركتكم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Şirketiniz
        
    • şirketinizi
        
    • Şirketinizin
        
    • Şirketin
        
    • şirket
        
    • Firmanızın
        
    • şirketleri
        
    • Şirketinizle
        
    • şirketinize
        
    • şirketinizden
        
    • sizin şirketiniz
        
    • sizin şirketinizin
        
    Bence Şirketiniz dünyanın en güzel otomobilini üretiyor. Open Subtitles فى رأيى أن شركتكم تنتج أروع سيارة فى العالم
    Şirketiniz bu ilişkiden çok büyük yararlar görecektir. Open Subtitles شركتكم إستفادت كثيرا من هذه العلاقة الجديدة
    NBC şirketinizi 2 milyon dolara satın aldı, peki bana ne olacak? Open Subtitles القناة قامت بشراء شركتكم بـ 2 مليون، ماذا عنّي ؟ النّاس قد تابعوني في ذلك البرنامج
    94'te, şehircilik avukatı şirketinizi mal kaçırmaktan dava etmiş. Open Subtitles في عام 94، قام محامي المدينة باتهام شركتكم بقضية تتضمن مواد بناء مسروقة
    Bu gece buradan giderse... Şirketinizin saygınlığı ne olur? -Avukatlarımızı çağırayım ve... Open Subtitles لو أنه تمكن من الهروب الليلة فكيف سيكون موقف شركتكم من هذا؟
    Bu Margaritaville'i geri vermek istiyorum ve Sur la Table'daki adam bunu finanse eden Şirketin sizinki olduğunu söyledi. Open Subtitles أريد أن أعيد آله المارغريتا هذه, لأن العامل في متجر "سور لا تابل" قال بأن شركتكم من قام بتمويلها.
    Çünkü 15 dakika sonra bu şirket sizin müşteriniz olmaktan çıkacak. Open Subtitles لأن بخلال ربعِ ساعة ، شركتكم لن تكونَ .موكلة لهذه الشركة
    Ben yerel bir işletmeciyim ve Şirketiniz hakkında bilgi edinmek istiyorum. Open Subtitles أنا صاحب شركة محلية، و أود أن أتعرف على شركتكم
    Şirketiniz bu araziyi yağmalamayı bırakmadıkça amacımıza ulaşmış sayılmayız. Open Subtitles ستصل فكرتنا ما أن تتوقّف شركتكم عن انتهاكِ هذا الجبل
    Ayrıca, sizin Şirketiniz diğerlerinin önermediği bir şey sunuyor. Open Subtitles وبالأضافه الى أن شركتكم توفر مستويات ومميزات عاليه من الخدمه لاتوفرها الشركات الأخرى فقط و بأنكم تهتمون
    Şirketiniz yeni polimerler konusunda büyük gelişmeler kaydetmiş. Open Subtitles حققت شركتكم خطوات واسعه مع المركبات الكيميائية الجديدة
    Bu küçük önemsiz kasabanın şirketinizi reddetmesini sağlamak. Open Subtitles بأن ادع هذه البلدة المعزولة ترفض وجود شركتكم
    K. Warren 30 saniye içinde şirketinizi parçalayacak. Open Subtitles كاي وارين سيقوم بتدمير شركتكم خلال 30 ثانية إنه كالساحر الشرير
    Sonra beşiniz kendi yönetim şirketinizi kurarsınız ve bu şirket bu kuruluş tarafından istihdam edilir. Open Subtitles وبعدها أنتم الخمسة سيكون بإمكانكم تشكيل شركتكم الإدارية الخاصة، والتي سيكون بالإمكان تعيننها بواسطة هذه المؤسسة.
    Nakit olur. Ya da hisse senedi! Şirketinizin hisse senedi var mı? Open Subtitles لا بأس بالدفع النقدي ، أو الدفع بالأسهم ، هل تملك شركتكم أسهماً؟
    En önemlisi, Şirketinizin yapmış olduğu işler konusunda inanılmaz hevesliyim. Open Subtitles أهم شيئ هو أنني مهتمة جداً بشأن العمل الذي تقوم به شركتكم
    Şirketinizin sığınak delen bombalar için nükleer başlık geliştirdiğine dair raporlar bulduk. Open Subtitles لا بد انه شيء خاطئ وجدنا تقارير ان شركتكم كانت تطور رؤوس نووية تكتيكية
    Şirketin hakkında her şeyi biliyorum. Open Subtitles انا اعرف كل شيء عن شركتكم وما تفعلونه واعرف كيف اردعكم
    Duyduğuma göre sizin şirket bütün yatırımlarını PC pazarına yönlendirmiş. Open Subtitles سمعت بإنجازات شركتكم فيما يخص أجهزة الكمبيوتر.
    Üzerinde Firmanızın ismi olan çim biçme makinesine binmiş bir prenses. Open Subtitles مع اميرة تركب قطاعة اعشاب، والتي يوجد عليها اسم شركتكم
    Tıbbi araştırma adına ilaç şirketleri başlayabiliyor ama biz eğlence sektörüne giriyoruz. Open Subtitles شركتكم الحالية بإمكانها ذلك تحت مسمى البحث الطبي ولكن تجارتنا ترفيهية
    "Şirketinizle çalışmayı çok isterim" demiş. Open Subtitles و هنا يقول, أود أن أتعامل مع شركتكم
    "Enerjisinin şirketinize faydası dokunacaktır." Open Subtitles ستكون ذو فائدة عظيمة لشركة أمريكية رائعة مثل شركتكم
    Mahkemede yaptığım şeyden dolayı çok öfkeli ve öfkesini şirketinizden çıkarmak için elinden geleni yapacak. Open Subtitles إنها تشيط غضباً لما فعلتُه بها في قاعة المحكمة، و ستبذل كلّ ما بوسعها لتنتقم لذلك من شركتكم
    Bu bilgiler sizin Şirketinizin kendi sunucularından alındı. Open Subtitles هذه هي المعلومات الأوّليّة المُحصّلة من شبكة حواسيب شركتكم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد