ويكيبيديا

    "شريكًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ortak
        
    • ortağı
        
    • partner
        
    • ortaktı
        
    • partneri
        
    Ölmene de izin veremezdim. Malum değerli bir ortak olacaksın. Open Subtitles وطبعًا لم أردك أن تموت، لأنّك ستكون شريكًا قيّما لي.
    Çünkü ortak olmak istedi ve siz de onu ortak yaptınız. Open Subtitles لأنه أراد أن يكون شريكًا هنا وأنتم جعلتموه شريكًا هنا بالفعل
    Sadece başka bir çalışan mısın yoksa ortak olabilecek biri misin? Open Subtitles عمَّا إن كنت موظفًا يأتمر، أم شخصًا يصلُح أن يكون شريكًا.
    Beni ortağı yaptı ama bir keresinde bana senden birinin sağ kolu olmaktan başka bir şey olmaz demişti. Open Subtitles كما تعلمين فقد جعلتني شريكًا لها ولكن منذ أن فعلت ذلك فقد قالت اني لست سوى الذراع الايمن لها
    Suç ortağı filan olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون شريكًا أو متواطئًا أو شيئا ما.
    Sadece yerime geçecek bir partner bulmamız lazım. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نجد لكِ شريكًا بديلًا.
    Eşit gibi bir şey. Veya müttefik. Hatta ortak bile olabilir. Open Subtitles بل أشبه بند لها أو حليف قد نعتبره شريكًا لها حتى
    Genel müdür olmanın ilk adımı ortak olmaktır. Open Subtitles أول خطوة لكيّ تصبح المدير العام هي بتعيين شريكًا لك
    Yeni bir ortak istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا لا أريد شريكًا كاتبًا جديدًا، اتفقنا؟
    Davanızda ikinci koltukta oturmak için bir ortak istediniz. Open Subtitles لقد طلبتَ شريكًا كي يكون المعاون في قضيتك
    Kıdemli ortak olmak istemediğini söylediğinde sana inanmıştım. Open Subtitles والآن أنا أختار أن أثق بك عندما قلتَ لي أنّك لم ترغب بأن تكون شريكًا إداريًّا
    Hali hazırdaki bir partner yerine, sizin ikinizi birden kıdemsiz ortak yapmamı istiyorsunuz. Open Subtitles عوضًا بأن أرقي شريكًا حاليّ، تريدانني أن أجعلَكما كلاكما الشريكان الثانويان.
    Hırslı bir kıdemli ortak olduğundan ve sen de iki günde iki kez hata yaptığından beri. Open Subtitles منذ أن صار شريكًا رئيسيًا لديهِ طموح .وإنكَ فشلت مرتين بيومين
    Hadi ama, her gün ortak olmuyorsun, ve bunu seni kadar hak eden birini tanımıyorum. Open Subtitles إنّهُ ليسَ بكلِّ يومٍ تكونُ شريكًا .ولمْ أعرفُ أحد يستحقُ ذلك كثرك
    Aslında onunla ortak olmalıymışım. Open Subtitles أتدري.. كان ينبغي أن أكون شريكًا لها
    En son ne zaman bir ortak dahil olmuştu? Open Subtitles متى كانت آخر مرة أضافوا فيها شريكًا ؟
    Bizleri bu noktaya getiren, yavaş, tekrar eden, kaynağı doğrulanmamış ve değiştirilmemiş başarısızlıkların suç ortağı oldum. Open Subtitles لقد كُنت شريكًا في قطارٍ بطيء ومكرر وغير معترفٍ به من الأخطاء ألقت بنا لهذه الأحوال.
    Bana az önce annenizin başka bir cadıyla suç ortağı olduğunu söyledi. Open Subtitles أعلمني توًّا أن لأمّك شريكًا إجراميًّا، ساحر آخر.
    En büyük kâr ortağı sen olacaksın. Open Subtitles ستكون وحدك شريكًا لي في الأرباح المشتركة
    Dedektif Stills'le ortaktı sanırım, değil mi? Open Subtitles لقد كان شريكًا مع ذلك المحقّق (ستِلز)، صحيح؟
    Benden ne istiyorsun, Mike? Senden onun isim partneri olmasına nasıl izin verdiğini bilmek istiyorum. Open Subtitles أريدُ بأن أعرف كيف جعلتموه يصبح شريكًا بالاسم بالشركة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد