Pek sayılmaz. Asla tanışmadığın için şanslı sayılacağın kötü bir büyücü. | Open Subtitles | ليس بالضبط، كان مشعوذاً شرّيراً لحسن حظّكِ أنّكِ لمْ تقابليه قطّ |
Bu zıpkın bizi korkunç mercan kayalıklarla çevrili... ve içinde kötü bir büyücü... barındırma ihtimali olan bir adaya götürüyor. | Open Subtitles | اسمع، هذه الحربة تأخذنا إلى جزيرة محاطة بحيد بحريّ مخيف وقد تحوي مشعوذاً شرّيراً جدّاً والآن رجاءً، أنا بحاجة للتركيز |
kötü biri değilim, kuzen Cecily. kötü biri olduğumu düşünmemelisin. | Open Subtitles | أنا حقاً لست شرّيراً على الإطلاق لا يجب أن تعتقدي أنّني شرّير |
Ben siyahı giy derim. Seni "kötü"msü gösteriyor. | Open Subtitles | أرى أن ترتدي حلّة سوداء، فإنّها تجلعكَ تبدو شرّيراً. |
Çok kötü ve güçlü bir düşmanı yenmeme yardım edecek bir şey. | Open Subtitles | شيءٌ أحتاجه لأهزمَ عدوّاً شرّيراً قويّاً. |
Binlerce yildir kötü biriydim ve ve buna ragmen istedigim herseye sahiptim. | Open Subtitles | ظللت شرّيراً لآلاف المرّات ومع ذلك أنا على وشك أنْ أنال كلّ ما أريده |
Pek sayilmaz. Asla taniSmadigin içinsansli sayilacagin kötü bir büyücü. | Open Subtitles | ليس بالضبط، كان مشعوذاً شرّيراً لحسن حظّكِ أنّكِ لمْ تقابليه قطّ |
Binlerce yıldır kötü biriydim ve ve buna rağmen istediğim her şeye sahiptim. | Open Subtitles | ظللت شرّيراً لآلاف المرّات ومع ذلك أنا على وشك أنْ أنال كلّ ما أريده |
Beni kötü yapmak için birçok şey denedi, ama başarılı olamadı. | Open Subtitles | فعلت أموراً عديدة محاولةً جعلي شرّيراً لكنّها أخفقت |
Ben kötü biriydim ve kötülerin mutlu sonu olmaz. | Open Subtitles | فقد كنت شرّيراً والأشرار لا يحظون بنهايات سعيدة |
Ama onun kötü olmadığına inanman lazım. | Open Subtitles | لكن عليك أن تلاحظي أنّه ليس شرّيراً |
kötü korku seni kötü birisi yapmaz. | Open Subtitles | الخوف السيّء لا يجعلك شخصاً شرّيراً |
Hepsi kötü değil, biliyor musunuz? | Open Subtitles | لم يكن الجميع شرّيراً كما تعلمان. |
Bu adamda pek kötü tipi yok. | Open Subtitles | هذا الرجل لا يبدُ شرّيراً للغاية. |
Bir kahraman, bir kötü ve bir korsan... | Open Subtitles | لمْ أعتقد أنّ بطلاً، شرّيراً و قرصاناً... |
O kötü olarak doğmadı. Onu bu hale Kara Peri getirdi. | Open Subtitles | لمْ يولد شرّيراً بل هي جعلته هكذا |
- Sen kötü değilsin Charlie. İyi taklidini oldukça iyi yapıyorsun. | Open Subtitles | لستَ شرّيراً يا (شارلي)، أنت تحسنُ التظاهر بذلكَ فقط. |
Merak etme, kötü adamlardandı. | Open Subtitles | لا تقلق، كان شرّيراً. |
Johnny McKee. Çok kötü biri. 58'de 70 kişiyi öldürmüş. | Open Subtitles | (جوني ماكي)، لقد كان شرّيراً بحقّ، إذّ قتل أكثر من 70 شخص عام 58. |
Yani sevebilirdim de, tabii kötü bir şey onu ele geçirmemiş olsaydı. | Open Subtitles | شيئاً شرّيراً تجذّر بداخله. |