ويكيبيديا

    "شعرتِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hissettin
        
    • hissedersen
        
    • hissettiğin
        
    • hissettirdi
        
    • canın
        
    • hissediyor
        
    • Korktun
        
    • hissetin
        
    • düşündünüz
        
    • hissettiniz
        
    • düşünüyorsan
        
    • hissederseniz
        
    • hissine kapıldığın
        
    Eminim sen de bu kostümlere ve yapmacıklıklara rağmen bunu hissettin. Open Subtitles بالتأكيد شعرتِ بالأمر يمر خلال كل تلك الملابس و التظاهر ؟
    Onu hissettin. Gerçek seni hissettin ve bu hoşuna gitti. Open Subtitles لقد شعرتِ بها، بشخصيتكِ الأصلية وقد راق لكِ هذا الشعور
    Sen kendini kötü hissettin ve misafir odamızda biraz uyudun. Open Subtitles لقد شعرتِ بالغثيان وأخذت قيلولة لدينا في غرفة نوم الضيوف
    Eğer başka bir belirti hissedersen, bulanık görme falan hemen şuradaki polis beye söyle. Open Subtitles إن شعرتِ بأي تأثيرات إضافية، أو رؤية غير واضحة قومي بإخبار رجل الشرطة في الحال
    Yani aynı, dönüşümlü olarak, sıcak ve sevgi doluyken aynı zamanda soğuk ve süper eleştirici olan babana karşı hissettiğin gibi mi? Open Subtitles تقصدين الطريقة التي شعرتِ بها بالدفء و المحبه و أيضاً بالبرودة و الإنتقاد من والدكِ ؟
    Sen kendini kötü hissettin ve misafir odamızda biraz uyudun. Open Subtitles لقد شعرتِ بالغثيان وأخذت قيلولة لدينا في غرفة نوم الضيوف
    Hayır, kendi hatan olduğunu düşündüğün için kendini suçlu hissettin. Open Subtitles كلا .. أنتِ شعرتِ بالذنب لأنكِ أعتقدتِ أنه كان لكِ خطأ.
    Yaşayıp yaşamamayı umursamadığın türünden depresyonu. Hiç öyle hissettin mi? Open Subtitles أقصد الإكتئاب الذي لا تتهمّين بسببه لحياتكِ أو موتكِ، هل شعرتِ بذلك قطّ ؟
    Hiç şöyle bir şey hissettin mi? Open Subtitles هل شعرتِ من قبل أنكِ متأكدة أنكِ نسيتِ شيئاً
    Görsel detaylara kafanı takma. İçeride kendini nasıl hissettin? Open Subtitles لا تجعلي الجماليات تعيقك، بمَ شعرتِ حينما كنتِ بالداخل؟
    Ve Bess, sen de Luke seni kandırıyor gibi hissettin. Open Subtitles وأنتِ يا بيس مرة أخرى، شعرتِ أن لوك خدعكِ
    Sana şunu sorayım en son ne zaman kendini gerçekten mutlu hissettin? Open Subtitles دعيني أسألكِ متى كانت آخر مرة شعرتِ فيها بسعادة حقيقية؟
    Belki senin de bir parçan babanı bırakıp gidemiyor gibi hissettin mi? Open Subtitles ...هل شعرتِ أنكِ ربما كان هنالك جزء منكِ لا يريد تركه؟ ...
    Madem bir şey çalmadın neden sorumlu hissettin? Open Subtitles إذا لم تسرقي أيّ شيء، فلمَ شعرتِ أنكِ مسؤولة؟
    Yani, büyürken, hiç farklı hissettin mi? Open Subtitles أعني,وأنتي تكبرين هل ماره شعرتِ أنكِ مختلفه؟
    Olur da, kendini rahatsız hissedersen, dışarı çık buraya gel ve sakinleş. Open Subtitles و ، في أي وقت شعرتِ أنكِ غير مرتاحة ، فيمكنك فقط تأتي إلى هنا ، كما تعلمين وتجلسي وتستمتعي
    Sürekli yetişkin taraf olmalıymışsın gibi hissettiğin için üzgünüm. Open Subtitles أنا آسفة أنكِ شعرتِ دوماً أنه ينبغي عليكِ أن تكوني الشخص البالغ
    Hatta gün ışığında yaşlı bile hissettirdi. Open Subtitles شعرتِ بأنّكِ مسنّة في ضوء النهار
    Dediğim gibi, canın nasıl isterse. Baskı yok. Open Subtitles حسناً, كما قلت, إذا شعرتِ بأنكِ تحبين الأمر, بدون ضغوطات.
    Bir şey hissediyor muydun? Open Subtitles هل شعرتِ بأيّ شيء؟
    Ben de buna karşılık vermeye çalışıyorum... - ...Korktun ve kendini kapatıyorsun. Open Subtitles وعندما بدأت بإلإستجابة لذلك الآن، شعرتِ بالخوف وإنغلقتِ على نفسكِ.
    Garip bir şeyler hissetin mi? Open Subtitles هل شعرتِ بشيء غريب الآن؟
    Belki daha fazlasını hak ettiğinizi düşündünüz. Çenenize dokunabilir miyim? Open Subtitles ربّما شعرتِ أنّك تستحقين أكثر، أيمكنني تحسّس فككِ السفلي؟
    Hiç birinin ruh eşiniz olduğunu hissettiniz mi? Open Subtitles هل شعرتِ من قبل أن شخص ما هو توأم روحكِ ؟
    Eğer berbat edeceğini düşünüyorsan, bana bak, sana yardımcı olabilirim. Open Subtitles إن شعرتِ بأنكِ ستتقيأين فقط أنظري الي و سوف أساعدك لكي تجتازي الأمر.
    Herhangi bir anda şüphelenir veya rahatsız hissederseniz, Open Subtitles اذا شعرتِ انه بدء يرتاب منكِ او انك اصبحتِ منزعجه على اى حال
    Peki seni izlediğini düşündüğün şeyin, dev bir fil olduğu hissine kapıldığın oldu mu? Open Subtitles .... و بعد ذلك شعرتِ بأنه لربما من يراقبك عبارة عن فيل ضخم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد