Eminim sen de bu kostümlere ve yapmacıklıklara rağmen bunu hissettin. | Open Subtitles | بالتأكيد شعرتِ بالأمر يمر خلال كل تلك الملابس و التظاهر ؟ |
Onu hissettin. Gerçek seni hissettin ve bu hoşuna gitti. | Open Subtitles | لقد شعرتِ بها، بشخصيتكِ الأصلية وقد راق لكِ هذا الشعور |
Sen kendini kötü hissettin ve misafir odamızda biraz uyudun. | Open Subtitles | لقد شعرتِ بالغثيان وأخذت قيلولة لدينا في غرفة نوم الضيوف |
Eğer başka bir belirti hissedersen, bulanık görme falan hemen şuradaki polis beye söyle. | Open Subtitles | إن شعرتِ بأي تأثيرات إضافية، أو رؤية غير واضحة قومي بإخبار رجل الشرطة في الحال |
Yani aynı, dönüşümlü olarak, sıcak ve sevgi doluyken aynı zamanda soğuk ve süper eleştirici olan babana karşı hissettiğin gibi mi? | Open Subtitles | تقصدين الطريقة التي شعرتِ بها بالدفء و المحبه و أيضاً بالبرودة و الإنتقاد من والدكِ ؟ |
Sen kendini kötü hissettin ve misafir odamızda biraz uyudun. | Open Subtitles | لقد شعرتِ بالغثيان وأخذت قيلولة لدينا في غرفة نوم الضيوف |
Hayır, kendi hatan olduğunu düşündüğün için kendini suçlu hissettin. | Open Subtitles | كلا .. أنتِ شعرتِ بالذنب لأنكِ أعتقدتِ أنه كان لكِ خطأ. |
Yaşayıp yaşamamayı umursamadığın türünden depresyonu. Hiç öyle hissettin mi? | Open Subtitles | أقصد الإكتئاب الذي لا تتهمّين بسببه لحياتكِ أو موتكِ، هل شعرتِ بذلك قطّ ؟ |
Hiç şöyle bir şey hissettin mi? | Open Subtitles | هل شعرتِ من قبل أنكِ متأكدة أنكِ نسيتِ شيئاً |
Görsel detaylara kafanı takma. İçeride kendini nasıl hissettin? | Open Subtitles | لا تجعلي الجماليات تعيقك، بمَ شعرتِ حينما كنتِ بالداخل؟ |
Ve Bess, sen de Luke seni kandırıyor gibi hissettin. | Open Subtitles | وأنتِ يا بيس مرة أخرى، شعرتِ أن لوك خدعكِ |
Sana şunu sorayım en son ne zaman kendini gerçekten mutlu hissettin? | Open Subtitles | دعيني أسألكِ متى كانت آخر مرة شعرتِ فيها بسعادة حقيقية؟ |
Belki senin de bir parçan babanı bırakıp gidemiyor gibi hissettin mi? | Open Subtitles | ...هل شعرتِ أنكِ ربما كان هنالك جزء منكِ لا يريد تركه؟ ... |
Madem bir şey çalmadın neden sorumlu hissettin? | Open Subtitles | إذا لم تسرقي أيّ شيء، فلمَ شعرتِ أنكِ مسؤولة؟ |
Yani, büyürken, hiç farklı hissettin mi? | Open Subtitles | أعني,وأنتي تكبرين هل ماره شعرتِ أنكِ مختلفه؟ |
Olur da, kendini rahatsız hissedersen, dışarı çık buraya gel ve sakinleş. | Open Subtitles | و ، في أي وقت شعرتِ أنكِ غير مرتاحة ، فيمكنك فقط تأتي إلى هنا ، كما تعلمين وتجلسي وتستمتعي |
Sürekli yetişkin taraf olmalıymışsın gibi hissettiğin için üzgünüm. | Open Subtitles | أنا آسفة أنكِ شعرتِ دوماً أنه ينبغي عليكِ أن تكوني الشخص البالغ |
Hatta gün ışığında yaşlı bile hissettirdi. | Open Subtitles | شعرتِ بأنّكِ مسنّة في ضوء النهار |
Dediğim gibi, canın nasıl isterse. Baskı yok. | Open Subtitles | حسناً, كما قلت, إذا شعرتِ بأنكِ تحبين الأمر, بدون ضغوطات. |
Bir şey hissediyor muydun? | Open Subtitles | هل شعرتِ بأيّ شيء؟ |
Ben de buna karşılık vermeye çalışıyorum... - ...Korktun ve kendini kapatıyorsun. | Open Subtitles | وعندما بدأت بإلإستجابة لذلك الآن، شعرتِ بالخوف وإنغلقتِ على نفسكِ. |
Garip bir şeyler hissetin mi? | Open Subtitles | هل شعرتِ بشيء غريب الآن؟ |
Belki daha fazlasını hak ettiğinizi düşündünüz. Çenenize dokunabilir miyim? | Open Subtitles | ربّما شعرتِ أنّك تستحقين أكثر، أيمكنني تحسّس فككِ السفلي؟ |
Hiç birinin ruh eşiniz olduğunu hissettiniz mi? | Open Subtitles | هل شعرتِ من قبل أن شخص ما هو توأم روحكِ ؟ |
Eğer berbat edeceğini düşünüyorsan, bana bak, sana yardımcı olabilirim. | Open Subtitles | إن شعرتِ بأنكِ ستتقيأين فقط أنظري الي و سوف أساعدك لكي تجتازي الأمر. |
Herhangi bir anda şüphelenir veya rahatsız hissederseniz, | Open Subtitles | اذا شعرتِ انه بدء يرتاب منكِ او انك اصبحتِ منزعجه على اى حال |
Peki seni izlediğini düşündüğün şeyin, dev bir fil olduğu hissine kapıldığın oldu mu? | Open Subtitles | .... و بعد ذلك شعرتِ بأنه لربما من يراقبك عبارة عن فيل ضخم ؟ |