Avukatları bu karmaşada çözüm bulmaya çalışırken kendisi çatı katındaki dairesinde saklanıyor. | Open Subtitles | التي تتماسك في شقتها بينما يكافح محاموها من أجل التوصل إلى اتفاق |
Ya evine girip, kadının bilgisayarını sunuculara girmek için kullandıysa? | Open Subtitles | ماذا لو قام بالدخول إلى شقتها واستخدم حاسوبها لاقتحام النظام |
dairesine böcek kontrol görevlisi olarak gireceğim. Daireyi temizleyeceğim. | Open Subtitles | سأذهب بصفتي من مكافحة الحشرات، وسأرش شقتها |
Garip Yani, Phoebe sadece denir ve onun evinde olduğunu söyledi. | Open Subtitles | هذا غريب ، فقد اتصلت فيبي وقالت أنها كانت في شقتها |
Zavallı Elspeth. O bize evini veriyor ve biz onun yemeklerinden otlanıyoruz. | Open Subtitles | المسكينة اليزابيث , لقد أعارتنا شقتها و ها نحن نسرق طعامها أيضاً |
Samantha yeni dairesini, üç yeni müşteriyi ve genel olarak iyi giden hayatını kutlamak için bizi evine davet etmişti. | Open Subtitles | سامانثا قد دعانا للاحتفال شقتها الجديدة، ثلاثة عملاء جدد ولها الروعه العامة. |
Her ne kadar kendi kendime yavaş gideceğime söz vermiş olsam da, onu dairesinden çıkmaya, işini bırakmaya yanıma taşınıp burada iş bulmaya ikna ettim. | Open Subtitles | و يجب أن تلاحظي أنه مع أني وعدت نفسي أنّي سأتروى أقنعتها بالتخلي عن شقتها |
Onu iki hafta içinde kendi dairesinde bacaya asılı bulurlar. | Open Subtitles | سيجدونها في شقتها في غضون أسبوعين معلقة من مدخنة بعناية |
Rodney Garrett'ın infazının uygulanmasından dakikalar sonra kendi dairesinde öldürülmüş. | Open Subtitles | التي قتلت في شقتها بعد دقائق من اعدام رودني جاريت |
Kimliğini belirledikten sonra arama izni çıkarttık ve dairesinde zehirli bitkileri bulduk. | Open Subtitles | بعد أن حددنا هويتها، حصلنا على مذكرة لتفتيش شقتها ووجدنا نباتات الشوكران |
Yabancılarla konuşuyor, sokak köpeklerini besliyor ve evine girmek de inanılmaz derecede kolay. | Open Subtitles | إنها تتحدث للأغراب تدلل كلاب غير مألوفة ومن السهل بطريقة سخيفة لإقتحام شقتها |
evine soktuğu o kadar şaşalı şeyin arasında bunu eksikliğini mi hissedecek? | Open Subtitles | مع كل هراء غناءها هي دسته مدفون في شقتها أتَعتقدُين بأنّها ستفتقده؟ |
Doktorla konuştuktan sonra, bu sabah gizlice evine girdim. | Open Subtitles | وبعد أن تحدثت مع الطبيب هذا الصباح اقتحمت شقتها |
Tiyatrodan geri döndüğünüzde, hiçbirinizin onun dairesine girmemesi için. | Open Subtitles | حتى يمنعكم من دخول شقتها عندما تعودون من المسرح |
Geçen hafta akşam yemeğinden sonra beni dairesine davet etti. | Open Subtitles | بعد العشاء بالأسبوع الماضي، دعتني إلى شقتها |
Ama iyi haber şu ki annen yurtdışında. Yani onun evinde kalabilirsin. | Open Subtitles | الاخبار الجيدة هى، والدتك فى بلد أخرى، لذا يمكنك البقاء فى شقتها |
Grubach'a soracağım, gece yarısı evinde yabancıların... ..dolaştığını biliyor mu? | Open Subtitles | أعتقد أن السيدة جروباخ تود أن تعرف بوجود أشخاص غرباء في شقتها بمنتصف الليل |
evini, telefon kayıtlarını ve e- postalarını kontrol et. | Open Subtitles | تفحص شقتها. تفحص سجلات هاتفها و بريدها الإلكتروني. |
En büyük kızımın dairesini satıp parayı geri ödeyeceğim, anladın mı? | Open Subtitles | سأعيد لك مالك عندما تبيع ابنتي شقتها.. هل فهمت ؟ |
Elimden tutmuş ve hiç değişmeyen dairesinden içeri sokmuştu. | Open Subtitles | لقد أمسكتني من يدي وأخذتني الى شقتها الغير مدمرة |
Yıldızı parlayan genç bir pembe dizi oyuncusunun evinin önünde öldürüldüğü doğru mu? | Open Subtitles | هل هذا صحيح ؟ الصاعدة نجمة الدراما الطويلة ؟ تهاجم خارج شقتها ؟ |
evinden ne kadar süreyle ayrıldığını gösteren güvenlik kamerası kayıtları olabilir. | Open Subtitles | قد تكون هناك لقطات من كاميرا الأمن تُظهر المُدّة التي خرجت فيها من شقتها. |
Dairesi yaklaşık üç dakika sonra patlamaya ayarlandı. | Open Subtitles | شقتها على وشك الانفجار خلال ثلاثة دقائق تقريبًا |
Yaşadığı sokak asfaltsız, beni içinde takip edip yakaladığı evi iki sıkışık oda ve pis kokulu bir mutfak. | TED | الطريق الذي عاشته لم يكن ممهدا شقتها ,غرفتين ضيقتين ومطبخ نتن في المكان الذي لاحقتني فيه وأمسكتني . |
Dairesinin kapısı ardına kadar açık halde bulundu. Kaçırılma gibi duruyordu. | Open Subtitles | وجدوا باب شقتها مفتوحا على مصراعيه بدا و كأنها عملية إختطاف |
Yeşil lekelere bakın. Kadının dairesindeki çantasından almadıysa nereden aldı? | Open Subtitles | لاحظ البقعة الخضراء, كيف له ان يحصل عليه الا من حقيبتها داخل شقتها ؟ |
Beni dağılmamış olduğuna şaşırdığım bir daireye götürdü. | Open Subtitles | لقد أمسكتني من يدي وأخذتني الى شقتها الغير مدمرة |
Ve bir keresinde apartmandan çikan bir kadin hatirliyorum ve o... | Open Subtitles | و بإحدى المرّات أتذكر امرأةً خرجت من شقتها |