ويكيبيديا

    "شقيقتك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kardeşin
        
    • kardeşini
        
    • kardeşinin
        
    • Ablan
        
    • kardeşine
        
    • kardeşinle
        
    • kardeşiniz
        
    • ablanı
        
    • Ablana
        
    • ablanın
        
    • kardeş
        
    kardeşin sağlıklı olmak için her şeyini feda edecekken sen bedeninin değerini bilmiyorsun. Open Subtitles شقيقتك ستفعل أي شيء مقابل الحصول علي جسد صِحّي وأنتِ تستخفين جداً بالأمر
    Eğer kardeşin o kızın öldürüldüğü gece oradaydıysa, onu kimin öldürdüğünüde biliyor olmalı. Open Subtitles لو أن شقيقتك كانت هناك بليلة مقتل تلك الفتاة فربما تعرف من قتلها
    Tamam, kız kardeşini yumrukladın. Bu iyi hissetmeni sağladı mı? Open Subtitles حسناً, إستمعي إليّ, لقد لكمتي شقيقتك هل أشعركِ ذلكِ بتحسُن؟
    Senin, kız kardeşinin ve benim tek ortak noktamız psikiyatristimizin aynı olması. Open Subtitles الأمر الوحيد الذي يجمع بينك وبين شقيقتك وبيني هو الطبيب النفسي ذاته
    Eminim Ablan Tessa da bir dişini kaybetmiş olmayı isteyecek. Open Subtitles أراهن أن شقيقتك تيسا تتمنى لو فقدت ضرسا هى الأخرى
    Hah, annen ve ben hala sana ve kız kardeşine değer veriyoruz. Open Subtitles أجل، أنا وأمك ما زلنا نكترث لأمرك ولأمر شقيقتك
    Kız kardeşin Unvanımı almamı engellemek için senin her şeyi yapacağını söyledi. Open Subtitles شقيقتك أخبرتني بأنّك تفعل أيّ شيء تحت قوتك لمنعي من المطالبة بلقبي.
    Ama şimdi kardeşin bile seninle hiçbir şey yapmak istemiyor. Open Subtitles لكن الآن حتى شقيقتك لا تودّ أي علاقة تربطها بك.
    Erin, kız kardeşin öleli üç yıl oluyor. Open Subtitles إيرن. شقيقتك مرت عليها ثلاثة أعوام الآن، أيمكنك أن تخبريننا بأى شىء؟
    kardeşin benim dostumla evli ve ben seni bizzat bir çöp yakma fırınına sokacağım ve seni yavaş yavaş yakacağım eğer bu işi beceremezsen! Open Subtitles تزوجت شقيقتك مستشاري وسأرميك شخصياً في المرمد وأجعلك نحترق حتى تتحمص
    - Kız kardeşin aradı ve Noel arifesinde seninle olamayacakmış. Open Subtitles شقيقتك اتصلت، وقالت انها لن تستطيع قضاء ليلة عيد الميلاد معكِ
    Birlikte çalışmak için iki iyi sebebimiz var. Senin kardeşin ve benim bombam. Open Subtitles يحتجز شقيقتك ولديه قنبلتي، هذان سببان لنعمل معاً
    Hayır, hafızam zayıf değildir. Dediğim gibi, kardeşini en son Cuma günü ofisten ayrılırken gördüm. Open Subtitles كما قلت اخر مره رائيت شقيقتك كان يوم الجمعه عندما غادرت
    Ne kadar kısa zamanda kanun önüne çıkartırsak, ...kardeşini bulma şansımız da o kadar artar. Open Subtitles كلما اسرعتم بالابلاغ عن هذا تحت شعار القانون كلما سنحت لك الفرصه لتجدي شقيقتك
    Peki, güzel delikanlı beni görmenizi isterdim kız kardeşini zevkten bağırtırken. Open Subtitles .. أود ان تراقبنى وأنا أشوه شقيقتك بسهولة ووبطء
    Bak, kardeşinin hayatıyla ilgili bir şeyler biliyorsundur. Open Subtitles إسمع، عليك أن تعرف شيئاً بشأن حياة شقيقتك.
    - Kemanını kardeşinin taşımasını istiyorsan sorun yok. Ama senin için de o mu alıştırma yapıyor? Open Subtitles تريد من شقيقتك أن تحمل عنك الكمان لا مشكلة عندي
    Ama Ablan gibi kaybolduğunda, neyi yanlış yapıyorum diye düşünmüştüm. Open Subtitles ،حينما اِختفيت مثلما فعلت شقيقتك تسائلت ما الخطأ الذي فعلته
    Ablan.. Beni kullandığını düşünüyor. Open Subtitles هذه شقيقتك, في الحقيقة إنها تظن أنك تستغلينني
    kardeşine söyle, Dünya'da insanların aklını okumak çok ayıptır. Open Subtitles حسنا ، أخبر شقيقتك هنا على الأرض قراءةالعقول،وقحٌجدا.
    Bilirsin hani, şey perdeleri kapattı ya böylece küçük kız kardeşinle hoşça sohbet edebilecek. Open Subtitles لذلك أسدل الستائر ليتمتع بحوار لطيف مع شقيقتك
    Daha önemlisi kardeşiniz de üzülürdü. Open Subtitles سيؤلمنى روئيته يتعرض للأحراج او الضيق وبالتالى شقيقتك
    . Oğulları, Prens ablanı seviyor. Ama Kral bunu hazmedemiyor. Open Subtitles إبنهما, الأمير, يحب شقيقتك لكن الملك لا يتقبل الأمر
    50 dolarını Ablana vermeliydin. Open Subtitles وكان مفترضاً أن تعطي شقيقتك خمسين دولار.
    Bence sen ablanın yanına dönsen iyi olur. Open Subtitles أعتقد أنه من الافضل أن تعودي للجلوس مع شقيقتك.
    Bu kardeş kardeşi olarak kalsın. Onu kuma yapma. Open Subtitles دعيني أبقى شقيقتك ، لا تجعليني الزوجة الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد