Peki neden evime gelip onu öldürmemi istedi? | Open Subtitles | حسنا، ثمّ الذي جاءت إلى طلب شقّتي الّتي ستقتل؟ |
Orada asansöre bin, ve alt kata in ve oradan seni benim daireme geri götürecek taksiye bin. | Open Subtitles | والآن، أدخلي إلى المصعد وانزلي للأسفل واصعدي إلى سيارة الأجرة التي ستقلّكِ إلى شقّتي |
Benim bütün dairem bu yatak çerçevesinin içine sığar. | Open Subtitles | أعني، شقّتي بالكامل يمكنها أن تندرج في إطار هذا السرير |
Aslında, dairemde bıraktığın birkaç eşya bunlar. | Open Subtitles | في الحقيقة. . أنها أغراض تركتها في شقّتي |
Ve ben oradayken biri benim evimde sana saldırdı. | Open Subtitles | و بينما كنتُ هناك، هاجمكِ شخص ما في شقّتي |
Bunu çözmek istedim, bu yüzden her şeyi göze alarak San Fransisco'daki stüdyo dairemi akıllı eve çevirdim. | TED | أردت أن أعرف ذلك، لذا مضيت وحوّلت شقّتي ذات غرفة النوم الواحدة في سان فرانسيسكو إلى منزلٍ ذكي. |
Niye herkes dairemden çıkacağımı sanıyor? | Open Subtitles | ما يحمل الجميع على الاعتقاد بأنّي سأتخلّى عن شقّتي ببساطة؟ |
Ve birdenbire büyüyüp, kendi dairemin olması ve fatura ödemem gerekiyor? | Open Subtitles | وفجأة يجب أن أنضج وأحصل على شقّتي الخاصّة وأدفع فواتير ؟ |
Seninle, sabah Evimden çıkarken yakalanabilesin diye şafakta görüşürüz. | Open Subtitles | أراك على العشاء حتى يستطيعوا اكتشافك خارجة من شقّتي |
İşini ciddiye almaya başlamazsan.. ...evimi kullanamazsın. | Open Subtitles | إن لم تشرع بأخذ هذا العمل على محملٍ جاد، فأنتَ ممنوع من الاختباء في شقّتي. |
Benim evime değil. Yaşadığın yere. | Open Subtitles | أنا لا أعني شقّتي أعني تعرف المكان الذي تعيش فيه |
Hey, ben çıkıp gidiyorum ama merak ediyorum da evime gelip bir içki içer miydin? | Open Subtitles | سأغادر الآن، ولكنّي كنت أتساءل، أتريد القدوم إلى شقّتي لتشرب ؟ |
Birkaç laboratuvar raporu için daireme uğramıştım. | Open Subtitles | أجل، عليّ أن أعرّج على شقّتي لآخذ بعض الأغراض المخبريّة |
Resmen daireme taşınmış olmanın sebebinin, sırf duşumu sevmen olduğuna inanmamı mı bekliyorsun? | Open Subtitles | أتتوقّع فعلاً أن أصدّق أنّكَ عدتَ إلى شقّتي لأنّك تحبّ حمّامي؟ |
Eğer burada yatacak yerim olsaydı, apartman dairem boş olurdu. | Open Subtitles | أو تعلم، لو كنتُ أملك مكاناً لأبيت فيه هنا، فستكون شقّتي متاحة. |
Evet burası benim dairem aynı zamanda da bir Garaj. | Open Subtitles | نعم، في شقّتي لكنّه أيضا في المرآب. |
O benim dairemde yaşamak istiyordu ben onunkinde. | Open Subtitles | أرادتْ العيش في شقّتي وأردتُ العيش في شقّتها |
Tamam ama beni takip etmesi için ekip otosu istemiyorum. Sadece dairemde ve oğlum okula giderken olsun. | Open Subtitles | نعم، ولكنّي لا أحتاج رجال شرطة يحرسوني، فقط شقّتي وابني حين يقصد المدرسة |
Çok bitkinim. Küçücük evimde beş kişi kalıyoruz. | Open Subtitles | أنا منهكة، فهنالك 5 أشخاص في شقّتي الصغيرة |
1960 ilk dairemi tuttuğum ve ilk telefon rehberimi aldığım yıldı. | Open Subtitles | 1960 كان السنة حصل على شقّتي الأولى ودفتر هواتفي الأول. |
Yani diyorsun ki, benimle nasıl ödeşeceğini bulduğunda sen ve köpekler dairemden gidecek misiniz? | Open Subtitles | إذاُ، عندما تنتهي من الإنتقام منّي، أنت والجراء تلك سترحلون من شقّتي ؟ |
dairemin yanacağını sanmıyorum ama yangın sigortam var. | Open Subtitles | لا يعني ذلك رغبتي في احتراق شقّتي إن أمّنتها ضدّ الحريق حبيبة المريض تركته |
Evimden çıktım ve galiba artık izlenmiyorum. | Open Subtitles | تركت شقّتي وأنا لا أعتقد أنا تليت. |
Pardon. Ailem hala evimi görmedi. Bu gece hepsini yemeğe davet ettim. | Open Subtitles | آسف، عائلتي لم تر شقّتي بعد، لذا سأستضيفهم جميعًا للعشاء الليلة. |
- Bu hafta sonu evim boyanacak. | Open Subtitles | سوف أدهن شقّتي في نهايةِ هذا الاسبوع. |
Maalesef, apartmanımda köpeklere karşı sert bir politika var. | Open Subtitles | للأسف، شقّتي لديها سياسة صارمة بشأن الكلاب. |
Saat sekizde apartmanımın önünde ol. | Open Subtitles | أنتظرك على باب شقّتي في الثامنة من مساء الليلة |