Bunu yaptığınız ve benimle geldiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم لفعلكم هذا وقدومكم في هذه الجولة معي |
Yapmamız gereken, gerçekten olduğumuz kişiye ulaşmak, ve bu gerçekten de ürkütücü. çok teşekkür ederim. | TED | ما نحتاجه هو إعادة الإتصال بما هو فى الحقيقة أنفسنا، وهذا مثير حقا. شكرا جزيلا لكم. |
Bence eğer bilime karşı biraz ilgi aşılayabilirseniz ve nasıl çalıştığına dair, karşılığını fazlasıyla alacaksınız. çok teşekkür ederim. | TED | أعتقد أنك إن استطعت غرس الإهتمام بالعلم وكيفية عمله, فهذه مكافئة فوق الإعتياد, شكرا جزيلا لكم. |
Pekala, uyuyakalmadığınız için çok teşekkür ederim, çünkü beyniniz bunu arzuluyor. | TED | حسنا، شكرا جزيلا لكم لعدم استسلامكم للنوم، لأن ذلك هو ما يتوق إليه دماغكم. |
Bu özeti bunun gibi başlıklar yapabilmek için gazeteciler ile karar mercilerine veriyoruz. çok teşekkür ederim. | TED | ونحن نوزعه للصحفيين وأصحاب القرار السياسيين من أجل إنتاج عناوين كهذه. شكرا جزيلا لكم. |
CA: Bravo. DP: çok teşekkür ederim. | TED | كريس أندروز: شكرا لك ديفيد بوجيه: شكرا جزيلا لكم. |
Tom , çok teşekkür ederim. Gerçekten çok güzeldi. | TED | توم ، شكرا جزيلا لكم. لقد كانت حقا ، حقا عظيمة. |
çok teşekkür ederim. Sizleri balina ve yunusların sualtı akustik dünyasına doğru bir yolculuğa çıkarmaya çalışacağım. | TED | شكرا جزيلا لكم .. سوف احاول ان أأخذكم في جولة حول نغمات الاعماق التي تصدرها الحيتان والدلافين |
çok teşekkür ederim. | TED | .لكي تستطيع التواصل فيما بينها شكرا جزيلا لكم |
Beni buraya çağırdığınız için çok teşekkür ederim. Buraya davet edilmem gerçekten çok cesurca. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم لإستضافتي إنها شجاعة منكم أن تقوموا بدعوتي إلى هنا |
Sizi gördüğüme çok sevindim. Geldiğiniz için çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا سعيدة جدا لرؤيتك شكرا جزيلا لكم على حضوركم |
Dün kopya verdiğin çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم لانكم سمحتم لي الغش قبالة الاختبار أمس. |
Kendini öldürtmen hayatlarımızı daha iyi yapmayacak, çok teşekkür ederim. | Open Subtitles | أنا أعلم ولكن الحصول على نفسك قتل لا ستعمل جعل حياتنا أي أفضل شكرا جزيلا لكم. |
çok teşekkür ederim. İyi akşamlar. | TED | شكرا جزيلا لكم . أتمنى لكم ليلة سعيدة. |
SB: çok teşekkür ederim. FC: Harikaydın, harika ahbap. | TED | سام : شكرا جزيلا لكم. فرانسس: أحسنت. |
Yapabileceğimize inanıyorum. Hepinize çok teşekkür ederim. | TED | أؤمن أنّ الأمر ممكن. شكرا جزيلا لكم. |
Burada olduğunuz için çok teşekkür ederim. çok teşekkür ederim. | TED | شكرا جزيلا لكم على حضوركم. شكرا جزيلا. |
Hanımefendi ve beyefendiler, çok teşekkür ederim. | TED | ايها السيدات و السادة شكرا جزيلا لكم. |
çok teşekkür ederim bayanlar ve baylar. | Open Subtitles | شكرا جزيلا لكم أيها، السيدات و السادة. |
Çok heyacan verici. D: Kesinlikle heyacan verici. Beyler, çok teşekkür ediyorum. | TED | وهو الشيء المثير جدا. د: أمور مثيرة فعلا. شكرا جزيلا لكم يا سادة. |
Tommy Mizzone: Çok teşekkürler. Burada olduğumuz için çok heyecanlıyız. | TED | تومي مزون: شكرا جزيلا لكم. نحن متحمسون جداً لوجودنا هنا. |
Pekala, çok teşekkür ederiz. Bu bizim için harika bir hediye oldu. | TED | شكرا جزيلا لكم أيضا. وكان ذلك رائعا لنا |