ويكيبيديا

    "شكرا لك أيها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Teşekkürler
        
    Teşekkürler! Bizi bu kan canavarlarından kurtardığın için şükürler olsun Tanrım! Open Subtitles شكرا لك أيها الري على إخراجنا من تلك القلعة المليئة بالدماء
    Teşekkürler Tanrım, sonunda ortaya çıktı, hayalimdeki adam geldi demiştim. Open Subtitles شكرا لك أيها المسيح هو اخيرا اظهر رجل أحلامي هنا
    Teşekkürler doktor. Tekrar yürüyebilecek mi dersiniz? Open Subtitles شكرا لك أيها الطبيب ، أتعتقد أن بإمكانك جعله يمشي مجددا؟
    - Hem onurlu hem de cesurca. - Teşekkürler, Jaffa. Open Subtitles إنها قضية نبل و شجاعة فى المقام الأول شكرا لك أيها الجافا
    Bu olağanüstü başarınız için Teşekkürler yarbay. Open Subtitles شكرا لك أيها الكولونيل من اجل هذا الأداء المذهل
    Teşekkürler, Şerif. Bir şey duyarsak size haber veririz. Open Subtitles شكرا لك أيها المأمور إذا علمنا بأي شئ سوف نُخبرك
    Yanları ve arkasını da. Teşekkürler kardeşim. Open Subtitles دوروا الجوانب والخلف أيضا , شكرا لك , أيها الأخ
    Teşekkürler doktor. Josie Marcus adalet istiyor. İstiyor, David. Open Subtitles شكرا لك, أيها الطبيب جوزي ماركوس تريد العدالة انها تتطلب ذلك, ديفيد
    Teşekkürler, genç adam. O rüzgar da nereden çıktı böyle? Open Subtitles شكرا لك , أيها الشاب , ياله من نسيم مفاجئ غريب
    Bu salya dolu takdim için çok Teşekkürler pire torbası. Open Subtitles شكرا لك أيها الثرثار على هذه المقدمة
    Bu güven verici konuşmanız için minnettarım. Teşekkürler doktor. Open Subtitles حسنا، أقدّر ما قلته شكرا لك أيها طبيب
    Teşekkürler, Demir Adam. Open Subtitles شكرا لك أيها الرجل الحديدي سنعود لكم
    Teşekkürler. Teşekkürler, soylu kral. Open Subtitles شكرا لك شكرا لك أيها الملك النبيل
    Kral nerede? Teşekkürler, Lord Risley. Kral, komploculardan kurtuldu. Open Subtitles أين الملك؟ شكرا لك, أيها اللورد رايسلي - لقد أصبح الملك في آمن من المتأمرين -
    Teşekkürler Çavuş, yeterli. Open Subtitles شكرا لك, أيها الرقيب هذا كل شيء
    Teşekkürler Peder. Çok Teşekkürler. Open Subtitles شكرا لك أيها القس أشكرك بلطف
    Teşekkürler Cookie. Open Subtitles شكرا لك أيها الطاهى
    Teşekkürler başpiskopos. Open Subtitles شكرا لك أيها المطران
    - Çok Teşekkürler. Open Subtitles لذا سأتركك شكرا لك, أيها الضابط -
    Teşekkürler çavuş. Open Subtitles شكرا لك أيها الرقيب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد