Teşekkürler! Bizi bu kan canavarlarından kurtardığın için şükürler olsun Tanrım! | Open Subtitles | شكرا لك أيها الري على إخراجنا من تلك القلعة المليئة بالدماء |
Teşekkürler Tanrım, sonunda ortaya çıktı, hayalimdeki adam geldi demiştim. | Open Subtitles | شكرا لك أيها المسيح هو اخيرا اظهر رجل أحلامي هنا |
Teşekkürler doktor. Tekrar yürüyebilecek mi dersiniz? | Open Subtitles | شكرا لك أيها الطبيب ، أتعتقد أن بإمكانك جعله يمشي مجددا؟ |
- Hem onurlu hem de cesurca. - Teşekkürler, Jaffa. | Open Subtitles | إنها قضية نبل و شجاعة فى المقام الأول شكرا لك أيها الجافا |
Bu olağanüstü başarınız için Teşekkürler yarbay. | Open Subtitles | شكرا لك أيها الكولونيل من اجل هذا الأداء المذهل |
Teşekkürler, Şerif. Bir şey duyarsak size haber veririz. | Open Subtitles | شكرا لك أيها المأمور إذا علمنا بأي شئ سوف نُخبرك |
Yanları ve arkasını da. Teşekkürler kardeşim. | Open Subtitles | دوروا الجوانب والخلف أيضا , شكرا لك , أيها الأخ |
Teşekkürler doktor. Josie Marcus adalet istiyor. İstiyor, David. | Open Subtitles | شكرا لك, أيها الطبيب جوزي ماركوس تريد العدالة انها تتطلب ذلك, ديفيد |
Teşekkürler, genç adam. O rüzgar da nereden çıktı böyle? | Open Subtitles | شكرا لك , أيها الشاب , ياله من نسيم مفاجئ غريب |
Bu salya dolu takdim için çok Teşekkürler pire torbası. | Open Subtitles | شكرا لك أيها الثرثار على هذه المقدمة |
Bu güven verici konuşmanız için minnettarım. Teşekkürler doktor. | Open Subtitles | حسنا، أقدّر ما قلته شكرا لك أيها طبيب |
Teşekkürler, Demir Adam. | Open Subtitles | شكرا لك أيها الرجل الحديدي سنعود لكم |
Teşekkürler. Teşekkürler, soylu kral. | Open Subtitles | شكرا لك شكرا لك أيها الملك النبيل |
Kral nerede? Teşekkürler, Lord Risley. Kral, komploculardan kurtuldu. | Open Subtitles | أين الملك؟ شكرا لك, أيها اللورد رايسلي - لقد أصبح الملك في آمن من المتأمرين - |
Teşekkürler Çavuş, yeterli. | Open Subtitles | شكرا لك, أيها الرقيب هذا كل شيء |
Teşekkürler Peder. Çok Teşekkürler. | Open Subtitles | شكرا لك أيها القس أشكرك بلطف |
Teşekkürler Cookie. | Open Subtitles | شكرا لك أيها الطاهى |
Teşekkürler başpiskopos. | Open Subtitles | شكرا لك أيها المطران |
- Çok Teşekkürler. | Open Subtitles | لذا سأتركك شكرا لك, أيها الضابط - |
Teşekkürler çavuş. | Open Subtitles | شكرا لك أيها الرقيب |