Riley, bana burayı bulduğun için sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | رايلى لا يمكننى شكرك كفاية لمساعدتى لإيجاد هذا المكان |
Onu güvende tuttuğunuz için size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية . من اجل إبقائها امنة |
Ne kadar teşekkür etsem az. İkinize de. Ben... | Open Subtitles | أنا ، لا أستطيع شكرك كفاية شكراً لكلاكما |
Jim, sana beni Nick'le bir araya getirdiğin için ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | لا استطيع شكرك كفاية لجمعك بيني وبين نيك |
Ne kadar teşekkür etsem azdır desteğin için minnettarım. | Open Subtitles | لا استطيع شكرك كفاية انا حقا ممتنة لدعمك لى |
Ethan, sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | ايثان , لا استطيع شكرك كفاية لفعلك ذلك |
Beni çıkardığın için ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية لدعوتي خـارجـا. |
Niles, sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | نايلز, انا لا أستطيع شكرك كفاية |
Sana ne kadar teşekkür etsem az. Bu harikaydı. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية كان ذلك مدهشا |
Burada olduğun için sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لايمكنني شكرك كفاية على تواجدك هنا |
Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفاية. |
Ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية |
Ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية |
- O halde sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | إذا لاأستطيع شكرك كفاية |
Size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفاية |
Ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | -في الواقع لا استطيع شكرك كفاية |
"Sevgili Zibby, beni bu müzik ile tanıştırdın diye sana ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | عزيزتي زيبي لا أستطيع شكرك كفاية لتعريفي على هذه الموسيقى |
Ortağımı kurtardığın ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | لا يسعني شكرك كفاية لإنقاذك شريكي |
Annie, oğlumu geri getirdiğin için sana ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | انا لا استيطع شكرك كفاية على ارجاعك ابني يا "آني". |
Jesse, ne kadar teşekkür etsem azdır. | Open Subtitles | جيسي,لا أستطيع شكرك كفاية |
Ne kadar teşekkür etsem azdır, ben... | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية |