-Bir ay kadar önce gecenin bir yansı ağlayarak beni aradı. | Open Subtitles | منذ شهر مضى,هي قامت بالاتصال بي في منتصف الليل و كانت هستيرية |
Bir ay kadar önce o ucubelerden birini buldum. | Open Subtitles | ، منذ شهر مضى وجدت أحد هؤلاء غريبي الأطوار في البلدة يمكنه قلي شخص بلمسه فقط |
Bir ay kadar önce almıştım ve ellerine ulaştığında göndereceklerdi. | Open Subtitles | اشتريت واحدة منذ شهر مضى وتأخرت في الوصول |
Belki senin teorin bir ay önce öldüğü için saçmalıktır. | Open Subtitles | نعم، ممكن أن نظريتك مضروبه لأنه ميت منذ شهر مضى |
Birkaç ay önce küçük Kış bir yengeç ağının iplerine takılmış halde bulundu. | Open Subtitles | منذ شهر مضى وجد وينتر الصغير فى , هيجل أثناء مسابقة التزحلق العالمية |
Hatırladığım son şey senin şu korkunç testlerin için yaklaşık bir ay önce buraya geldiğim. | Open Subtitles | أخر ما أتذكرة هو قدومى إلى هنا منذ شهر مضى من أجل عمليتك الغريبة |
Yaklaşık bir ay kadar önce, kalite kontrol müfettişlerimizden biri donmuş gıdaların içinde Salmonella* bakterisi buldu. | Open Subtitles | منذ شهر مضى احد مفتشي الجودة وجد بكتيريا السالمونيلا في شحنة الغذاء المجمد |
Bir ay kadar onceydi. Hollow'un tepelerindeydi. Sisliydi, cok fazla bir sey yakalayamadim. | Open Subtitles | منذ شهر مضى في "هولو" لقد كان الضباب حالكاً لم أستطع رؤية الكثير |
Bir ay kadar önce Crobar'da seni dans ederken ilk gördüğümde sana bir içki bile ısmarlayamamıştım. | Open Subtitles | هل تعلمين, المرة الاولى التي رأيتك فيها ترقصين منذ حوالي شهر مضى في ملهى كروبار كنت يائس حتى لأشتري لك مشروباً |
Bir ay kadar önceydi. Hollow'un tepelerindeydi. Sisliydi, çok fazla bir şey yakalayamadım. | Open Subtitles | منذ شهر مضى في "هولو" لقد كان الضباب حالكاً لم أستطع رؤية الكثير |
Benim bitkim falan yok. Elbette var. Bir ay kadar önce almıştın. | Open Subtitles | بالطبع لديكِ فقد حصلتِ على واحده منذ شهر مضى |
Bir ay kadar önce New Orleans'a gittik. | Open Subtitles | حسناً, منذ شهر مضى ذهبنا إلى نيو أورلينز |
Bir ay önce, televizyonda 'Grand Illusion'u seyretmemi isteyen bir mesaj bırakmış. | Open Subtitles | لقد اتصلت بي، وتركت رسالة عبر المجيب الصوتي منذ شهر مضى |
Birinci tanık, bir ay önce, 15nci kattaki ofisinin penceresinden aşağıya düşerek ölen, Ticaret Bakanlığı Müsteşarı Thomas Finney'di. | Open Subtitles | الاول توماس فينى بوزارة التجارة. .. والذىلقىحتفهجراء السقوطمنالطابق الخامس عشرمنمكتبه منذ شهر مضى. |
Bir ay önce onunla Nervosa'da karşılaştım. | Open Subtitles | كلا , لقد جلست معه في القهوه منذ شهر مضى |
Bir ay önce, uluslararası uzay istasyonunda görevini tamamladıktan sonra Anatole Konstantinov hastalanmış. | Open Subtitles | منذ شهر مضى , أنتولي كوستانتلوف مرض بعد الانتهاء من جولة على متن المحطة الفضائية الدولية |
-Baban kovulmak üzereydi. Birkaç ay önce söylemişlerdi ona. | Open Subtitles | والدك كان على وشك أن يطرد قيل له منذ شهر مضى |
Yaklaşık 1 ay önce. | Open Subtitles | منذ شهر مضى أنا أتلقى الطلبات من الإنترنت الأن |
Son bir aydır annemin ayarladığı randevulara gidiyorum. | Open Subtitles | لقد كنت فى مواعيد تعارف تحُضرها لى امى منذ شهر مضى |
Çünkü 48 saatlik haber özetin aylar önce kurudu. | Open Subtitles | لأن دورة أخبار الـ 48 ساعة قد جفت قبل شهر مضى |
bir ay öncesine kadar doktorlar size eğitim veriyordu. | Open Subtitles | , منذ شهر مضى , كنتم بمدرسة الطب تتعلمون على أيدي أطباء |