Tamam. Bakın ne yapacağız. | Open Subtitles | ليك شوف علي شو بدنا نسوي |
12. masaya Bakın | Open Subtitles | شوف الترابيزة رقم 12 |
Bakın,bu olayda sizin için uygun olduğumu sanmıyorum. | Open Subtitles | شوف, i-i-i لا تظـن أنني رجلك التي تقول لها (( اذهب إلى )) في هذه المسألة |
- Elbette, gel ve gör! | Open Subtitles | و بعدين ممْكِنُ أَنْ أَدخل بالطبع ادخل و شوف |
Bir kahraman olduğunu gör! Kendine moral ver! | Open Subtitles | شوف نفسك و أنتْ بطل ارفع من روحك. |
Bakın kim geldi. | Open Subtitles | طيب، شوف مين وصل. |
Bakın bayım, burası bir hastane. | Open Subtitles | شوف يا سيدى , هذا مستشفى |
Bakın ama, yine öyle yazıyorsunuz! | Open Subtitles | شوف برضك بتكتبي! |
Bakın, patronunuz elimde, adamım... | Open Subtitles | "شوف احنى خطفنا مديرك" |
Bakın, patronunuz elimde, adamım. | Open Subtitles | "شوف احنى خطفنا مديرك" |
Bakın, her birinde. | Open Subtitles | شوف كل واحد منها . |
Bakın. | Open Subtitles | شوف |
Peki, Bakın. | Open Subtitles | شوف |
Bakın gelmiş. | Open Subtitles | الرجل شوف. |
Bakın Jubal Bartlett diye bir adam var. | Open Subtitles | آهات] [ طيب شوف - أم ... |
gör bak. Kesinlikle kendime iyi bir erkek bulacağım. | Open Subtitles | انت شوف بس سأحصل على رجل لنفسي بالتأكيد |
gör bak. Kesinlikle kendime iyi bir erkek bulacağım. | Open Subtitles | انت شوف بس سأحصل على رجل لنفسي بالتأكيد |
Gel de gör onu. Gel de gör bebeği. | Open Subtitles | تعال و شوفة تعال شوف الطفلَ |
Hep bekle ve gör! | Open Subtitles | كلام فارغ , انتظر و شوف |