Chuck, Küresel Fırlatma Ajansı Sana bir şey ifade ediyor mu? | Open Subtitles | تشاك هل تعلم عن وكالة الاطلاق العالمية هل تعنى اى شىء لك |
Sana bir şey olacak olursa B planı o çocuk olacak. | Open Subtitles | اذا حدث شىء لك , سيكون الطفل خطتنا البديلة |
Sana bir şey olursa Confessor'lerin soyu sona erer. | Open Subtitles | إذا حدث شىء لك فسوف ينقرض جنس العرافات |
Erik Haas ismi Sana bir şey ifade ediyor mu? Olamaz. | Open Subtitles | الاسم اريك هاس هل يعنى اى شىء لك ؟ |
Rollo, Sana bir şey var. | Open Subtitles | رولو، عندى شىء لك |
Dur biraz. Sana bir şey vereceğim. | Open Subtitles | أنا عندى شىء لك |
Sana bir şey getirdim. | Open Subtitles | حصلت على شىء لك |
Sana bir şey getirmemi ister misin? Çay, tost... | Open Subtitles | هل يمكنى إحضار أى شىء لك ؟ |
Sana bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | هل قالت أى شىء لك ؟ |
Sana bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | هل قالت أى شىء لك ؟ |
Bekle, Sana bir şey vereceğim. | Open Subtitles | أنتظري ، لدي شىء لك |
Sana bir şey ifade etmiyor mu bu? | Open Subtitles | ألا يعنى هذا أي شىء لك ؟ |
Sana bir şey söyledi mi? | Open Subtitles | هل قالت اى شىء لك ؟ |
Bu Sana bir şey ifade etmiyor mu? | Open Subtitles | -هل هذا لا يعنى شىء لك ؟ |
Summer Sana bir şey dedi mi? | Open Subtitles | -هل ( سامير ) قالت أى شىء لك ؟ |
Ben Sana bir şey aldım. | Open Subtitles | حسنا , انا... لدى شىء لك. |
- Sana bir şey demedi mi? | Open Subtitles | - لم يقل أى شىء لك ؟ |
Sana bir şey getirdim. | Open Subtitles | عندي شىء لك |
Sana bir şey getirdim. | Open Subtitles | لدى شىء لك |
Sana bir şey vereceğim. | Open Subtitles | -عندي شىء لك |