ويكيبيديا

    "شيء أكبر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha büyük bir şey
        
    • daha büyük bir şeyin
        
    • büyük bir şeyi
        
    • büyük şeylerin
        
    • daha büyük şeyler
        
    • daha büyük bir şeye
        
    • çok daha büyük
        
    • daha fazlası
        
    Yani hayatımızda bizlerden daha büyük bir şey olmasının önemine inanıyorsun. Open Subtitles إذاً تعتقد أنّه من المهم إمتلاك شيء أكبر منّا في حياتنا.
    Ve aslında, kendinizden çok daha büyük bir şeyin bir parçası olmak, yaşayabileceğiniz en ödüllendirici deneyimdir. TED كما أن كونك جزء من شيء.. أكبر منك هو أكثر تجربة مجزية قد تمر بها
    Bu cinayet daha büyük bir şeyi örtbas ediyor bence. Open Subtitles بدأت اشعر بأن هذه الجريمة هي تغطية عن شيء أكبر
    Biz kendimizden büyük şeylerin parçasıyız, sen ve ben. Open Subtitles نحن كلانا جزءٌ من شيء أكبر منا, أنا و أنت
    Bu hiçte asil bir amaç değil. daha büyük şeyler istemelisin, seni piç kurusu. Open Subtitles هذا ليس طموح جيد، يجب أن تطمـح في شيء أكبر أيها الأحمق
    Fırtınaya yaklaşmamız için daha büyük bir şeye ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن ستعمل الحاجة شيء أكبر للحصول على قرب تلك العاصفة.
    Ve başka bir zamanda, başka bir yerde, daha fazlası da olabilir. Open Subtitles وفي زمان آخر ومكان آخر، لكان من الممكن أن يصبح شيء أكبر
    Her yerden daha büyük bir şey olduğunu hiç düşündün mü? Open Subtitles هل فكرت يوما أنه يوجد شيء أكبر من كل العالم ؟
    - daha büyük bir şey mi istiyorlar? 50 koltuk ve 3650 metreye çıkma kapasitesi. Open Subtitles ـ شيء أكبر ـ تستطيع الإرتفاع حتى 12 ألف قدم
    Bu yüzden bunun altında daha büyük bir şey olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles لهذا السبب نَعتقدُ هناك شيء أكبر في اللعب هنا.
    Yapmaya ihtiyacınız olan şeyi yapmanızın mümkün olduğunu biliyorsunuz, zor da olsa, ve zaman duygusu yok oluyor, kendinizi unutuyorsunuz, daha büyük bir şeyin parçası gibi hissediyorsunuz. TED وتعرف أن ما عليك أن تفعله ممكن رغم أنه صعب ويختفي الإحساس بالزمن، وتنسى نفسك وتشعر بأنك جزء من شيء أكبر
    Kendimden daha büyük bir şeyin bir parçası olduğumu hissediyorum ve dikkatimizi çalabilecek bir şeye karşı hepimiz sanki birbirimize arka çıkıyoruz, hepimiz orada varlık gösterebiliyoruz. TED وأشعر أنني جزء من شيء أكبر مني، ونحن جميعًا بمثابة درع لبعضنا البعض من أي شيء آخر قد يستحوذ على انتباهنا، ونستطيع أن نكون هناك فقط.
    Sanki daha büyük bir şeyin parçasıydık etrafımızda olup bizi koruyan. Open Subtitles كان الأمر يبدو و كأننّا داخل شيء أكبر.. يدور بنا و يعتني بنا.. لذا لم يكن علينا التفكير بشيء..
    Eğer daha büyük bir pille daha büyük bir şeyi yakarsak, Open Subtitles لو تمكّنا من صنع بطارية أكبر وتحويلها على شيء أكبر
    Belki gelecekte bir başkası bir eğrilme bulacak ve insan gibi daha büyük bir şeyi içine sığdırabilecek. Open Subtitles لربَّما في المستقبلِ، شخص ما سيكتشف التواء جديد الذي سيسمح للثقب الدودي ان يدخل من خلاله شيء أكبر. مثل شخص.
    50 misli daha büyük bir şeyi gizlemek için. Open Subtitles لصرف أنتباهنا عن شيء أكبر بـ خمسين مرة
    Hissediyorum ya bilirsin, kokainmanları yakalamakla vakit kaybetmek yerine sen ve ben daha büyük şeylerin peşinden koşmalıyız. Open Subtitles أنا فقط أشعر أن تعلمون، وأعتقد أن مجرد أنت وأنا يجب مطاردة شيء أكبر بدلا من إضاعة وقتنا خرق رؤساء الكراك.
    Daha büyük şeylerin peşimdeyim. Open Subtitles 'م على شيء أكبر وأفضل.
    Yıldızları, Güneş'imiz gibi ışık kaynağı olarak görebiliriz ancak derinlerde daha büyük şeyler oluyor. Open Subtitles قد نرى النجوم كشمسنا كمصادر للطاقة لكن يحدث شيء أكبر بالداخل.
    Ama inan bana burada benden ve tedaviyi sınırdan kaçıran o kızdan daha büyük şeyler oluyor. Open Subtitles لكنني أعدك هناك شيء أكبر بكثير يجري هنا غيري انا والفتاة وتهريبنا للعلاج عبر الحدود.
    daha büyük bir şeye geçersek, Bu bir otobüsün röntgen filmi. TED بالانتقال الى شيء أكبر هذه صورة اشعة أكس لحافلة.
    Başlattığımız bu küçük şey, hayal edebileceğimizden çok daha büyük bir şeye dönüştü. Open Subtitles هـذا الشـيء الـصـغـيـر الذي بـدأنـاه تحول الى شيء أكبر مما يمكن أن نتصوره أي وقت مضى
    Ve bunlar birbirimizi daha önce olduğumuzdan çok daha büyük çok daha hızlı birşeye evrimleşebilen bir şeye bağlıyor. TED وكلها تربطنا معا إلى شيء أكبر بكثير وأسرع بكثير وقابل للتطور أكثر مما كنا عليه سابقا.
    Sana bundan daha fazlası olduğunu söylemiştim dostum. Open Subtitles أتتذكر عندما أخبرتك أنك مقدر لك شيء أكبر في الحياة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد