ويكيبيديا

    "شيء لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sana bir şey
        
    • şey var
        
    • Senin için bir şeyim
        
    • Sana birşey
        
    • size bir şey
        
    • Senin için birşeyim
        
    • sana bir şeyler
        
    • şeyi sana
        
    • için hiçbir şey
        
    • Senin için bir şey
        
    • Senin için bir şeyler
        
    • Bu sana
        
    • şey getirdim
        
    • sizin için bir
        
    • Sana bir hediyem
        
    Bu her neyse sana bir şey olursa 1 dakika bekle Open Subtitles مهما كان نتيجة هذا إذا ما حدث شيء لك. إنتظر دقيقة.
    Çünkü sana bir şey olursa dostum onlara ne olur? Open Subtitles لأنه لو حدث شيء لك يا رجل فمالذي سيحدث لهم؟
    Sanırım bu genç kadında senin için bir şey var. Open Subtitles أعتقد أن هذه السيدة الشابة قد يكون لديها شيء لك.
    "Bu kız üşütük, onu benden uzaklaştırın" dediğini biliyorum, fakat Senin için bir şeyim var. Open Subtitles أعرف بأنك تقول : هذه البنت نزوة ولا بد أن أبتعد عنها لكني عندي شيء لك
    Sana kızgın değilim ama o Sana birşey yapmadı Open Subtitles أنا لست غاضبا عليك ولكنه لم يفعل أي شيء لك
    Chuck Finler isminde bir adam, size bir şey ifade ediyor mu? Open Subtitles رجل إسمه تشاك فينلى , لو كان هذا يعنى أي شيء لك
    Hey, Senin için birşeyim var. Open Subtitles إسمع ، لديّ شيء لك
    Belki ben de sana bir şeyler ifade ediyorumdur. Open Subtitles تعلم، ربما أعني أنا أيضاً شيء لك.
    Dün gece ayrılmadan önce sana bir şey söyledi mi? Open Subtitles هل قامت بقول شيء لك قبيل مغادرتك الليلة الماضية ؟
    Korkmana gerek yok. sana bir şey yapmayacağım. Open Subtitles لَيْسَ مِنْ الضّروري أنْ تخافي لَنْ أعْمَلُ أيّ شيء لك
    Yiyecek çekmecesini kullan. sana bir şey vermeye kalkışırsa, kabul etme. Open Subtitles استعملي منصه تمرير الطعام , و اذا ما حاول تمرير شيء لك
    "Şerif, yapman gereken bir şey var." Open Subtitles وأنا هنا لأقول لك يا شريف لدي شيء لك لتفعله
    Gidip, giyebileceğin bir şey var mı bir bakayım. Open Subtitles سأذهب وأرى إذا يمكن أن أجد شيء لك لترتديه
    Tamam o zaman Senin için bir şeyim var. Open Subtitles حسناٌ في هذه الحالة عندي شيء لك
    Çocukken Sana birşey yapmış olabileceklerini düşünüyor musun? Open Subtitles هل تعتقد أنها تفعل أي شيء لك عندما كنت أصغر سنا؟
    size bir şey ikram etmemi ister misiniz? Open Subtitles هل أنت واثق أنني لا أستطيع إحضار شيء لك ؟
    - Şişko Senin için birşeyim var. Open Subtitles -لدي شيء لك يا "فاتي"
    Belki de birileri sana bir şeyler yapıyordur. Open Subtitles ربما فعل شخص ما شيء لك.
    Niye her şeyi sana çocukmuşsun gibi anlatmak zorundayım ulan? Open Subtitles لمَ عليّ أن أوضح كل شيء لك كأنّك تتصرف كطفل؟
    Bu evin ipoteği varken senin için hiçbir şey yapamayacağımı biliyorsun. Open Subtitles تعرف أنني لا أستطيع فعل شيء لك ليس بهذا الرهن العقاري
    Dinle dostum, şu an Senin için bir şeyler yapabilirim. Open Subtitles أستمع, أستمع يا رجل , أستمع. يمكنني عمل شيء لك الأن.
    Bu sana bir şey ifade etmiyor mu? Open Subtitles ألا يعني هذا شيء لك
    Size üstünde çalıştığı bir şey getirdim. Open Subtitles لقد احضرت شيء لك كان يعمل عليه.
    sizin için bir şeyler yapmalarını istediğinizde, bunu şevkle yapıyorlar. Open Subtitles وعندما تطلب منهم ان يحضروا شيء لك يفعلون ذلك بحماس
    Teşekkür ederim. Benim de Sana bir hediyem var. Open Subtitles شكراً جزيلاً و أنا لديّ شيء لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد