ويكيبيديا

    "شيء نستطيع" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey
        
    - Ama ispatlayamıyorum. - İspatlayabildiğimiz bir şey var mı? Open Subtitles .لا أستطيع فقط أن أثبت ذلك أي شيء نستطيع إثباته؟
    Ve genellikle yapabileceğimiz daha iyi bir şey olur ama bize diğer tarafın yapabileceklerini çok fazla sorgulamamamız söylenir. TED ويوجد غالبًا شيء نستطيع القيام به بطريقة أفضل، ولكن طُلب منا عدم التقصي كثيرًا حول ما قام به الجانب الآخر.
    Bence Avrupa tarihinden öğreneceğimiz çok şey var. TED في رأيي , هناك شيء نستطيع تعلّمه من تاريخ أوروبا.
    Artık yapabileceğimiz bir şey yok. Hiç kimsenin yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles لا شيء نستطيع أن نفعله بعد الآن لا شيء يستطيع أن يفعله أي شخص
    Hiçkimsenin bunu değiştirmek için yapabileceği bir şey yok. Open Subtitles وفي تلك الحالة ، ليس هناك شيء نستطيع أن نفعله.
    10 dolarlık bir şey var mı? Open Subtitles هل لديكم أي شيء نستطيع الحصول عليه مقابل 10 دولارات؟
    O pisliği sokaklardan uzak tutacak bir şey bulmalıyız. Open Subtitles نحتاج لإيجاد شيء نستطيع استخدامه لإبعاد هذا الحقير عن الشارع
    Tamam, yapabileceğimiz bir şey var olmalı. Open Subtitles حسناً ، لابد أن هناك شيء نستطيع أن نفعله
    Onlara yardımcı olmak için yapabileceğiniz bir şey var Eğer... Open Subtitles إذا ان هناك أي شيء نستطيع ... أن نفعله لمساعدتهم
    Geri dönene kadar başka yapabileceğimiz bir şey yok yani tek şansımız rüyalarımızı takip etmek. Open Subtitles حسناً ، ليس هناك شيء نستطيع القيام به حتى نعود لذالك خيارنا الوحيد متابعة هو أحلامنا
    Yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Savaşacak durumda değiliz, efendim. Open Subtitles لا يوجد شيء نستطيع فعله لسنا بوضع الإستعداد للقتال
    "Kesin olarak bilebileceğimiz... hiçbir şey olmasa da, karar vermek için... bildiğimiz her şeye şüpheyle bakmalıyız öncelikle." Open Subtitles سواء هناك أي شيء نستطيع فعله بلا شك يجب أن نشك أولاً بشأن كل شيء نعرفه
    "Kesin olarak bilebileceğimiz... hiçbir şey olmasa da... bildiğimiz her şeye şüpheyle bakmalıyız öncelikle." Open Subtitles لنقرر سواء هناك أي شيء نستطيع فعله بلا شك يجب أن نشك أولاً بشأن كل شيء نعرفه
    Dayanabileceğini sanmıyorum, Usta. Onu iyileştirebilmek için yapabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles لاأعتقد أنه سوف ينجو , لابد ان هناك شيء نستطيع أن نعمله
    Bununla ilgili yapabileceğimiz hiçbir şey yok. Open Subtitles لذا ليس هنالك شيء نستطيع أن نعمله بشأن ذلك
    Eğer yapabileceğimiz bir şey varsa, size yardımcı oluruz. Open Subtitles ان كان هناك شيء نستطيع فعله لمساعدتك سنفعل
    Bu gece yapabileceğimiz bir şey yok, çocuklar. Geceyi noktalayalım. Open Subtitles ما من شيء نستطيع فعله الليلة لنذهب إلى منازلنا
    Evet. Kullanabileceğimiz bir şey var mı diye bakmak için limana gitti. Open Subtitles نعم ، لقد أراد أن يبقى في الميناء ليرى أن كان هناك شيء نستطيع أستخدامة.
    Bu gece hiçbir şey yapamayız. Open Subtitles لا شيء نستطيع فعله الليلة. سننام هنا لكن في الصباح الباكر
    Bizim herif ile bu dava arasında bağlantısını kurabileceğimiz bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن هناك شيء نستطيع إستخدامه لكي نربط الشخص بجريمته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد