ويكيبيديا

    "شيئاً أفضل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha iyi bir
        
    • iyi bir şey
        
    • Daha iyisini
        
    • iyi bir şeyler
        
    • daha önemli bir
        
    • daha güzel bir şey
        
    • daha da iyisini yapmış
        
    Hiç düşündün mü? Eğer daha iyi bir şey olsaydı. Open Subtitles هل تسائلت إذا هناك شيئاً أفضل مما نحن فيه ؟
    Yapacak daha iyi bir işin yok mu, ...mesela kıçına dövme yaptırmak? Open Subtitles ماذا قلت للتو؟ ليس لديك شيئاً أفضل لتفعله مثل أن توشمي مؤخرتك؟
    Evlilik ziyareti seksinden bile daha iyi bir şey keşfettim. Open Subtitles اكتشفت شيئاً أفضل من معاشرة الزيارة الزوجية.
    Kulağa mantıklı gelmesi umrumda değil. Kimse bunda Daha iyisini öneremez ! Open Subtitles لا يهمني، وإن كان لا يبدو منطقياً لا أحد يقترح شيئاً أفضل
    Hâlâ şansın varken kendin için iyi bir şeyler yap. Open Subtitles أفعلى شيئاً أفضل لنفسك بينما مازالت لديك فرصة
    Sana yardım etmekten daha önemli bir işim olmayacağını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقد بأني لا املك شيئاً أفضل من مساعدتك؟
    Çünkü şimdi peruktan on kat daha güzel bir şey vereceğim. Open Subtitles لأني الأن سوف أعطيه شيئاً أفضل بعشر مرات من الباروكة
    - Evet. Ama dur daha, daha da iyisini yapmış. Open Subtitles -أجل، لكن انتظر، شيئاً أفضل .
    Ne yazık ki, sizin gibi bazılarının yapacak daha iyi bir işleri yok. Open Subtitles من المؤسف أن أمثالك ليس لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه
    Ne yazık ki, sizin gibi bazılarının yapacak daha iyi bir işleri yok. Open Subtitles من المؤسف أن أمثالك ليس لديهم شيئاً أفضل ليفعلوه
    daha iyi bir indirim yapmalısın. Open Subtitles لا بد إن تصنع شيئاً أفضل من هذا بهذا الثمن
    - Yaptiklarin sana daha iyi bir yasam sundu mu? - Hayir. Open Subtitles عن أي شيء فعلته جعل من حياتك شيئاً أفضل ؟
    Ademoğlunun yaptığı daha iyi bir şey söyleyin bakalım bana. Open Subtitles أخبرني شيئاً واحداً جعل منه عنف الرجال شيئاً أفضل
    Seni ilgilendirmez ama parayı daha iyi bir şey için kullandım. Open Subtitles بإعتباراً أنه ليس من شأنك، لكنني وجدت شيئاً أفضل للمال.
    Çok daha iyi bir şey var burda, onların gizli mücevheri. Fotokopi makinalarını bulduk. Open Subtitles لدينا شيئاً أفضل بكثير , تاجهم الجوهري , آلة طباعتهم
    Halk burada çalışıyor gibi Sadece Daha iyisini bulana kadar. Open Subtitles يبدو أنّ مُعظم الناس يعملون هنا حتى يجدوا شيئاً أفضل.
    Sahip olduğundan Daha iyisini istemesi hariç ne olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم ما يكون. ماعدا إنه يريد شيئاً أفضل مما هو لديه.
    - Daha iyisini buldum... Üşütük bir bilim kaçkınının kurduğundan daha iyi bir mezhep buldun, öyle mi? Open Subtitles تقصدين أنك وجدت شيئاً أفضل من الديانة المزيفة
    Neden herkes cumartesi günleri benden daha iyi bir şeyler yapıyormuş hissine kapılıyorum? Open Subtitles لماذا أشعر دائماً... أن الجميع يفعل شيئاً أفضل مني...
    Luke Ventura'nın bir dostuna yardımcı olamadığı gün kesinlikle daha önemli bir işi var demektir. Open Subtitles اليوم الذي لا يستطيع فيه (لوك فينتورا) أن يساعد صديقه هو اليوم الذي سيجد فيه شيئاً أفضل ليفعله
    Ona benim aldığımdan daha güzel bir şey alamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تشتري لها شيئاً أفضل منّي
    - Evet. Ama dur daha, daha da iyisini yapmış. Open Subtitles -أجل، لكن انتظر، شيئاً أفضل .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد