ويكيبيديا

    "شيئاً لم يحدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hiçbir şey olmamış
        
    • bir şey olmamış
        
    • hiç bir şey
        
    • hiçbir şey olmadı
        
    • Hiç olmamış
        
    • birşey olmamış
        
    • hiçbir şey yaşanmamış
        
    Bazen kaybettiğinizi sandığınız şeyler sanki hiçbir şey olmamış gibi her zaman onları sakladığınız yere, eski yerlerine geri dönerler. Open Subtitles تلك الأشياء التي تعتقد إنك فقدتها أحيانا تعود إلى مكانها إلى المكان الذي أخذتهم منه بالأصل، وكأن شيئاً لم يحدث
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi sabahtan beri burada dolaşıyor. Open Subtitles أتى إلى هنا هذا الصباح و كأن شيئاً لم يحدث
    Bir iki aya hiçbir şey olmamış gibi geri dönecek. Open Subtitles شهر، ربما اثنان ستعود كما كانت، كأن شيئاً لم يحدث.
    Ama her şeye rağmen, bir şey olmamış gibi dans etmeye devam edeceğiz. Open Subtitles لكننا قررنا أن لن نسمح له بإفساد الحفلة. سنرقص وكأنّ شيئاً لم يحدث.
    Hiç bir şey olmamış gibi davranır. Evlilik bozulmaz. Open Subtitles ولكنه تصرف وكأن شيئاً لم يحدث لم يفسُد الزفاف
    İçerde hiçbir şey olmadı diyemem, ama binayı asla terketmedi. Open Subtitles لا أجزم بأن شيئاً لم يحدث بالداخل ولكنها لم تبارح المبنى
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Sanki hiç gitmemişsin gibi. Open Subtitles كما لو أن شيئاً لم يحدث كما لو أنك لم تبتعد مطلقاً
    Misyonumuz, hiçbir şey olmamış gibi devam etmeli. Open Subtitles عملنا يجب أن يستمرّ و كأنّ شيئاً لم يحدث.
    hiçbir şey olmamış gibi. hiçbir şey olmamış gibi mi? Open Subtitles ـ كأن شيئاً لم يحدث ـ كأن شيئاً لم يحدث ؟
    Sonra sessizce geri gelecek ve hiçbir şey olmamış gibi davranacak. Open Subtitles ثم سيعود متسللاً متظاهراً بأن شيئاً لم يحدث
    Sanki hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles نعم لم تبدو بحال أفضل من هذه من قبل وكأن شيئاً لم يحدث لها
    Birileri buraya gelip, hiçbir şey olmamış gibi göstermeye çalışmış. Open Subtitles شخص ما بطريقته الخاصة قام بعمل الكثير ليبدو وكأن شيئاً لم يحدث هنا
    Yalnız kalacak ve hiçbir şey olmamış gibi davranacak. Open Subtitles يريدني فقط أن أتركه وشأنه يتظاهر أن شيئاً لم يحدث ..
    hiçbir şey olmamış gibi çimleri biçiyor. Open Subtitles يقص العشب فقط ن و كأن شيئاً لم يحدث ماذا سنفعل؟
    Aylarca uzak kaldıktan sonra kasabaya dönüyor, ve hiçbir şey olmamış gibi davranmaya çalışıyorsun. Open Subtitles ، لقد عدت للمدينة بعد شهور من سفرك بعيداً و تحاولين التظاهر و كان شيئاً لم يحدث
    Sanki tozları halının altına süpürüp, hiçbir şey olmamış gibi yapmayı. Open Subtitles فقط تكنسين الأمر تحت البساط وكأن شيئاً لم يحدث ؟
    Sabahları ise fıskıye tamamen kuruydu, sanki hiçbir şey olmamış gibi. Open Subtitles وفي الصباح يكون جافاً ، وكأن شيئاً لم يحدث
    Ama tanıyorum onu, hiçbir şey olmamış gibi davranacak ve etrafa yaymaya devam edecek. Open Subtitles أنا أعرفه ، سيتصرف وكأن شيئاً لم يحدث وسيستمر في نشر ذلك
    Halı altına süpürüp bir şey olmamış gibi yapmak tam Amerikalılara göre. Open Subtitles هذا طبع الأمريكيين, يكنسونها الى تحت السجادة ويتصرفون وكأن شيئاً لم يحدث
    Hatırlıyorum da, kaçırılmasından bir ay sonra... o tatlı küçük hayatlarınıza hiç bir şey olmamış gibi devam ettiniz. Open Subtitles في الواقع ، أذكر بعد شهر من خطفها أنكم عدتم إلى حياتكم الطبيعية . كأن شيئاً لم يحدث
    Sizi vurdum. Kurşun çarptı ama hiçbir şey olmadı. Open Subtitles أنا أطلقت النار عليك وأصبتك لكن شيئاً لم يحدث
    Yani yaptığın şey, Hiç olmamış bir şeyin mantıklı açıklamasıydı. Open Subtitles الذي فعلتيه هو أن تفسري منطقياً شيئاً لم يحدث قط
    - Daha sonra sanki birşey olmamış gibi davrandım Open Subtitles في وقت لاحق , حاولت أن أتصرف وكأن شيئاً لم يحدث
    - Duş alırken şarkı söylemeyi özlüyorum. Kardeşimle kavga edip beş dakika sonra sanki hiçbir şey yaşanmamış gibi davranmayı özlüyorum. Open Subtitles وأنا اشتقت للتشاجر مع أخي والتصرّف وكأنّ شيئاً لم يحدث بعد 5 دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد