ويكيبيديا

    "شيئاً لي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bana bir şey
        
    • Benim için bir şey
        
    • Bana hiçbir şey
        
    • bir şeyin
        
    • benim bir işimi
        
    • benim için bir anlamı
        
    • benim için bir şeyi
        
    Kendi ayakların üzerinde durabileceğini göstermek istediğini biliyorum, ama bana bir şey kanıtlamak zorunda değilsin. Open Subtitles أعرف انّك تريدين أن يرى الجميع قدرتك على الاعتماد على نفسك لكن لاداعي لتثبتي شيئاً لي
    Doğru, net bir şekilde bana bir şey söylemek istiyorum Tüm. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أنك تريد أن تقول شيئاً لي
    Amanda, bana bir şey ifade etmediğini biliyorsun. Open Subtitles انت تعلمين يا اماندا انها لا تعني شيئاً لي
    Ben uyku problemi yaşarken, Benim için bir şey yapardın anne. Open Subtitles عندما كانت لدي مشاكل بالنوم كانت أمي تفعل شيئاً لي
    Birbirimizi çok iyi tanımıyoruz biliyorum ama sen benim kardeşimsin ve bu Benim için bir şey ifade ediyor. Open Subtitles أعلم بأننا لا نعرف بعضنا جيداً ولكن أنتِ أختي .. وهذا يعني شيئاً لي
    Rüyalarımda onu görebiliyorum, ve bana bir şey anlatmaya çalışıyor Open Subtitles يمكن أن أراه في أحلامي و هو يحاول أن يقول شيئاً لي
    Ben baygın yatarken, belki de adamlarından biri bana bir şey yaptı. Open Subtitles عندما كنت فاقدة الوعي، ربما أحد رجاله فعل شيئاً لي
    Lancel, lütfen arkadaşım Bronn'a bana bir şey olursa seni öldürmesini söyle. Open Subtitles لانسيل , قل لصديقي برون أن يقتلك إذا حدث شيئاً لي
    Geçen gün o adamlar gelmeden önce bana bir şey söylemiştin. Open Subtitles في ذاك اليوم, عندما جاؤا اولئك الرجال, قلت شيئاً لي
    Şimdiyse bir çizgi çektim ve dünya bana bir şey anlam ifade etmiyormuş gibi geliyor. Open Subtitles والأن أشعر وكأنني تجاوزت هذا الحد، وهذه الكلمة لم تعد تعني شيئاً لي
    bana bir şey olursa insanlar nerde olduğumu biliyor. Open Subtitles هناك ناساً يعرفون مكاني إن حدث شيئاً لي
    O hayalet değildi, Anna. Kim olduğunu bilmiyorum ama bana bir şey yaptın. Open Subtitles لا أعرف من أنت , و لكنك فعلت شيئاً لي
    O yüzden Benim için bir şey yapmalısın. Open Subtitles وهذا هو السبببأن أحتاجكِ أن تفعل شيئاً لي.
    Denise, Benim için bir şey yapmanı isteyebilir miyim? Open Subtitles دينيس , هل لي بأن أطلب منكِ أن تفعلي شيئاً لي ؟
    Sen Benim için bir şey çal, sonra da ben çalarım. Open Subtitles اعزف شيئاً لي. بغدها سوف اعزف شيئااً لك.
    Eğer yıllar önce olan çıkarcı bir mala vurmanın Benim için bir şey ifade edeceğini düşünüyorsan beni yanlış değerlendirmişsin. Open Subtitles و إذا كنت تظن أن علاقة سريعه منذ سنوات قد تعني شيئاً لي فأنت أخطأت بحكمك عليّ
    Bu sırada Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Open Subtitles في الوقت الحالي ,أنا أحتاجك لتفعل شيئاً لي.
    Benim için bir şey yaparsan tabii ki hediyen olur. Open Subtitles من الممكن ان تحصل عليها اذا عملت شيئاً لي
    Samimiydim Kate Bak, bu kadın Bana hiçbir şey ifade etmiyor. Open Subtitles كلا أنا جاد , هذه المرأة لا تعني شيئاً لي
    Dün, benim için bir şeyin olduğunu söylemiştin. Open Subtitles لقد أخبرتني يوم أمس بأنكِ تملكين شيئاً لي
    Jimmy'yle Tommy bu hafta sonu, benim bir işimi halletmeye Tampa'ya gidiyorlar. Open Subtitles كان جيمي وتومي سيذهبان إلى تامبا بعطلة نهاية الأسبوع ليحضرا شيئاً لي
    Aramanın anlamı vardı. benim için bir anlamı vardı. Open Subtitles حسناً , لقد عنى شيئاً أنك استدعيتني لقد عنى هذا شيئاً لي
    Otopsi yaptığında, benim için bir şeyi araştırır mısın? Open Subtitles حين تجري التشريح هلا تفحص شيئاً لي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد