ويكيبيديا

    "شيئاً ما قد حدث" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şey olmuş
        
    • bir şeyin yaşanmış
        
    • bir şey oldu
        
    • işimin çıktığını
        
    Bir şey olmuş olmalı. Bizi burada bırakmazlardı. Open Subtitles . ليس بإستطاعتهم تركنا هنا لابد أن شيئاً ما قد حدث
    O ikisine her şey olmuş olabilir. Open Subtitles أني أشك بأن شيئاً ما قد حدث لهذين الشخصين
    Ve burada bir şeyin yaşanmış olduğuna inanıyorum. Open Subtitles و أنا أصدق بأن شيئاً ما قد حدث هنا
    Ve burada bir şeyin yaşanmış olduğuna inanıyorum. Open Subtitles و أنا أصدق بأن شيئاً ما قد حدث هنا
    Ve tuhaf bir şey var galiba diye düşündüm-- ya ben öldüm veya bir şey oldu. TED وإعتقدت أن هنالك شيء غريب يحدث هناك أو أنني قد " مت " أو شيئاً ما قد حدث
    Ona sadece işimin çıktığını ve gelemeyeceğimi söyle, tamam mı? Open Subtitles فقط أخبرها أن شيئاً ما قد حدث ولن استطيع المجيء.. حسناً. ؟
    Kadının arabasına bakarken bir şey olmuş. Open Subtitles يدعي الأب أن شيئاً ما قد حدث حين كان ينظر إلى سيارة المرأة.
    Eğer gerçekten bir şey olmuş olsaydı, sakalın şimdi Alcatraz kıyılarında yıkanıyor olurdu. Open Subtitles لو إعتقدت أن شيئاً ما قد حدث لكانت لحيتك تطفو حول جزيرة "ألكاتراز"
    -Sana bir şey olmuş olmalı . -Evlendim . Open Subtitles لا بد وأن شيئاً ما قد حدث لك لقد تزوجت
    Evet,Bir şey olmuş olmalı. Open Subtitles أجل، لا بدّ أن شيئاً ما قد حدث
    - Bir şey yapmış olmalısın, bir şey olmuş. Open Subtitles .لابُد إنك فعلت شيئاً .شيئاً ما قد حدث
    Sana bir şey oldu diye çok korktum. Open Subtitles كنت قلقةً جداً من أن شيئاً ما قد حدث لك
    Ortadan kaybolduğun gece sana bir şey oldu. Ne oldu? Open Subtitles شيئاً ما قد حدث لك ليلة اختفاءك
    Sanırım eşime bir şey oldu. Open Subtitles وأعتقد أن شيئاً ما قد حدث لزوجتي
    Ona sadece işimin çıktığını ve gelemeyeceğimi söyle, tamam mı? Open Subtitles فقط أخبرها أن شيئاً ما قد حدث ولن استطيع المجيء.. حسناً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد