ويكيبيديا

    "شيئاً مثل هذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • böyle bir şey
        
    • Böyle bir şeyi
        
    • böyle birşey
        
    • öyle bir şey
        
    • Bunun gibi bir şeyi
        
    • böyle bir şeyin
        
    Bu salak heriflerin böyle bir şey yapabileceğini hiç düşünmedim. Open Subtitles لم أتخيّل أن هؤلاء الأوغاد قد يفعلون شيئاً مثل هذا.
    Bir daha böyle bir şey olursa bana geleceksin değil mi? Pekala. Open Subtitles إذا حدث شيئاً مثل هذا مجدداً ، تعال إلي ، حسناً؟ حسناً
    Haklısınız. Zaten bizim böyle bir şey yapmamızı bekliyordur. Open Subtitles أنت محقة، سوف تتوقع أن نفعل شيئاً مثل هذا
    Böyle bir şeyi ben yapsaydım başım büyük derde girerdi. Open Subtitles أشعُر بأنّني كنتُ سأواجه مُشكلة لو فعلتُ شيئاً مثل هذا
    Çok profesyonelce. Savaştan bu yana böyle birşey görmemiştim. Open Subtitles هذه ماده محترفه جدا انا لم ارى شيئاً مثل هذا منذ الحرب
    - Hiç böyle bir şey gördün mü? Open Subtitles هَلْ سَبَقَ وشاهدت شيئاً مثل هذا من قبل ؟
    Kahretsin, Ralph. böyle bir şey olacağını tahmin etmiştim. Open Subtitles اللعنة، علمت بأن شيئاً مثل هذا سوف يحصل.
    Bir daha böyle bir şey yapmaya kalkarsan seni küçük parçalar halinde geri gönderirim. Open Subtitles جربي شيئاً مثل هذا معي ثانية و سوف أعيدك مقطعه لقطع صغيرة
    Daha önce hiç böyle bir şey görmedim. Open Subtitles لم أشاهد في حياتي أبداً شيئاً مثل هذا من قبل
    Her zaman, başına böyle bir şey gelebileceğini düşünürdüm. Open Subtitles لطالما توقعت أن شيئاً مثل هذا قد يحدث ــ لِمَ؟
    Bir daha asla, asla ama asla benden böyle bir şey yapmamı isteme. Open Subtitles إياكأبداًأبداًأبداً... أبداً أن تطلب مني أن أفعل شيئاً مثل هذا مرة أخرى أبداً
    Gay Talese de böyle bir şey yapmamı isterdi. Open Subtitles هل تريد ان أذهب لتكريم كاتب شاذ , لنفعل شيئاً مثل هذا
    Daha önce hiç, kesinlikle hiç böyle bir şey gördüğümü sanmıyorum. Open Subtitles يجب أن أعترف، لا أعتقد أنني رأيت في حياتي شيئاً مثل هذا
    böyle bir şey olacağını bilmeliydim. Open Subtitles كان يجب علي أن اعرف أن شيئاً مثل هذا سيحدث
    böyle bir şey yapacak kadar aptal olduğumu mu düşünüyorsun? Open Subtitles هل تظن أنني غبي بما فيه الكفاية لكي أفعل شيئاً مثل هذا ؟
    Cennette böyle bir şey yok. Open Subtitles إنني أعني.. إنه لا يوجد شيئاً مثل هذا في السماء.
    böyle bir şey olacağı da akıllarından bile geçmemiştir, Jared. Open Subtitles ولم يفكروا يوماً أن شيئاً مثل هذا قد يحدث
    Bir karpuzun iki misli büyüklüğünde ananas gördüm ama Böyle bir şeyi hiç. Open Subtitles لقد رأيت ثمرة اناناس فى ضعف حجم البطيخه لكنى لم ارى شيئاً مثل هذا
    Böyle bir şeyi kazanmak adını duyurur. Nereye? Open Subtitles أن تربحي شيئاً مثل هذا يجعلكِ على بداية الطريق
    Hiç böyle birşey görmemiştim. Çok güzel! Open Subtitles لم أرى شيئاً مثل هذا من قبل انه رائع
    Sırf öyle bir şey bulabilmek için ne kadar dans eden bebeklere ve garip yetenekli kedilere katlanman gerektiğini biliyor musun? Open Subtitles هل تعلم كم عدد الأطفال الراقصين و القطط الموهوبين بطريقة غريبة الذين عليك أن تبحثي بينهم فقط لتجدي شيئاً مثل هذا ؟
    Bunun gibi bir şeyi en çok değer verdiğim kişiden nasıl gizlerim? Open Subtitles كيف أخفي شيئاً مثل هذا... عن أكثر شخص أهتم به ؟
    Başına böyle bir şeyin geleceğini biliyordum. Open Subtitles كنت أعرف أن شيئاً مثل هذا سيحدث أنا حذرتها كثيراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد