Doktorların fark etme şansı olmayan görünmez bir şey. | Open Subtitles | شيئاَ ما غير مرئي لم تتح له فرصة الأنتشار |
Ölü ve kemik vaziyetteki Brook yani bendeniz 50 yıldan fazladır ceset halindeydim ama daha önce hiç gerçekleşmemiş bir şey meydana geldi! | Open Subtitles | لقد كنت جثه لأكثر من 50 عاماَ. ولكن شيئاَ ما تغير .لم يحدث أبداَ من قبل |
Sana bir şey söylersem, bizi yalnız bırakacak mısın? | Open Subtitles | إذا قلت لك شيئاَ ما , فهل سوف تتركنا وشأننا ؟ |
- Ne? - Herkes aranızda bir şey olduğunu görebilir. | Open Subtitles | يمكن للجميع أن يرى أن هناك شيئاَ ما بينكما. |
Ah, Tanner, bu sırada bunu gündeme getirmek istemezdim, fakat bir şey beni rahatsız ediyor. | Open Subtitles | سد " تانر " لم أرد طرح الموضوع في هذا الوقت لكن شيئاَ ما يضايقني |
Bununla mücadele için bir şey yapmalısın. | Open Subtitles | عليك أن تفعل شيئاَ ما لمحاربة ذلك |
Şimdi o hiçbir şey yapmadı bir zenci olmak dışında. | Open Subtitles | الآن لم يفعل شيئاَ ما عدا |
Yapmaman gereken bir şey mi yaptın? | Open Subtitles | هل فعلت شيئاَ ما |
Evet evet, bir şey ama neyse. | Open Subtitles | نعم انها شيئاَ ما |
- Bir şey unutmuştum. | Open Subtitles | -لقد نسيت شيئاَ ما |