Orada durup da hiçbir şey olmamış gibi aileye geri dönmeni gülümseyerek izleyemem. | Open Subtitles | لا يُمكنني الوقوف والإبتسام، وأُشاهدك تعود إلى هذه العائلة وكأنّ شيئًا لم يحدث. |
hiçbir şey olmamış gibi görev yerine gönderiyorsun. | Open Subtitles | أعنيه في موقعه وكأن شيئًا لم يحدث. لستُ أدري إنْ وصلت إليك الصورة كاملة أم لا. |
Sanki hiçbir şey olmamış gibi davranmayı keselim çünkü bir şey oldu ve olan şey, bizi bütün Dünya'ya rezil etti. | Open Subtitles | دعونا توقفت عن التظاهر بأن شيئًا لم يحدث ،لأن شيئًا قد حدث وسبب لنا الحرج في جميع أنحاء العالم |
hiçbir şey olmamış gibi hayatımıza geri döneceğiz. | Open Subtitles | نستمِر في حياتنا وكأن شيئًا لم يحدث مطلقًا |
Annem eskiden haftalarca ortadan kaybolur sonra bir anda hiçbir şey olmamış gibi geri dönerdi. | Open Subtitles | أمي كانت تختفي لأسابيع ثم تظهر في يوم وكأنّ شيئًا لم يحدث. |
hiçbir şey olmamış gibi mi davranacağız? | Open Subtitles | إذا يُفترض بنا وحسب أن نعود وكأنّ شيئًا لم يحدث أبدًا؟ |
Annemin evine hiçbir şey olmamış gibi gidemezsin. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة وحسب إلى منزل أمي وكأن شيئًا لم يحدث |
hiçbir şey olmamış gibi okula gitmiş. | Open Subtitles | إنهُ في المدرسة كأن شيئًا لم يحدث أبدًا |
Sonra duşa girdim ve hiçbir şey olmamış gibi davranmaya başladım. | Open Subtitles | .... لذا فقط استحممت و إدعيت أن شيئًا لم يحدث |
Sanki bugün hiçbir şey olmamış gibi ortalıkta gezmeyi bırakın. | Open Subtitles | كفى عن إزعاجي وكأن شيئًا لم يحدث اليوم |
hiçbir şey olmamış gibi gittiler. | Open Subtitles | غادروا كأن شيئًا لم يحدث. |
- Sığınağa girdim ve Laurel oradaydı, hiçbir şey olmamış gibi. | Open Subtitles | أصدق أنها عادت {\pos(190,220)}دخلت الوكر، فإذا بي أجدها هناك وكأن شيئًا لم يحدث. |