| Burayı kuruttu, geriye Bir şey kalmadı. Sana Bir şey anlatayım, bayım. | Open Subtitles | كانت لا شيء وجافّة، دعني أخبركَ شيئًا يا سيّد. |
| Elimde Bir şey yok dostum. | Open Subtitles | لست أتلقَّى شيئًا يا صاح، إما ذلك أو إني أتلقَّى فيضًا غامرًا. |
| Sana Bir şey söyleyeyim adamım. Siyahlar her yerde var. | Open Subtitles | دعني أخبركَ شيئًا يا فتى هناك أناسٌ سودٌ في كل مكان |
| Bir şey diyeceğim Savaş Bey'i. | Open Subtitles | سأخبرك شيئًا يا سيد المحاربين. |
| O zaman bize bir şeyler ver, dostum. Kullanabileceğimiz bir şeyler ver. | Open Subtitles | إذن أعطنا شيئًا يا رجل، إعطنا شيئًا يُمكننا إستعماله. |
| Bu şekilde kara gömüldüler. Kaçırdığım Bir şey var mı Ying? | Open Subtitles | هكذا دُفنوا في الجليد، هل فوُّتُ شيئًا يا (يينغ)؟ |
| Bir şey söyle dostum. | Open Subtitles | قل شيئًا يا صاح. |
| Sana Bir şey getirdim, baba. | Open Subtitles | لقد جلبت لك شيئًا يا أبي |
| Bir şey buldum efendim. | Open Subtitles | لقد وجدتُ شيئًا يا سيدي. |
| Çok Bir şey değil ama... | Open Subtitles | هذا ليس كافيًا للبدء منه أجل , لكنّه يُعد شيئًا يا (فاليستي) , شكرًا |
| - Eva, sana Bir şey söyleyecekler. | Open Subtitles | يريدون أن يخبروك شيئًا يا (إيفا) ماذا حدث؟ |
| Bir şey oldu Bay Holmes, olağandışı Bir şey ve dehşet verici. - O zaman şanslısınız. | Open Subtitles | حدث شيئًا يا سيد (هولمز) شيئًا غير عادي ومخيفًا |
| Bu şekilde kara gömüldüler. Kaçırdığım Bir şey var mı Ying? | Open Subtitles | هكذا دُفنوا في الجليد، هل فوُّتُ شيئًا يا (يينغ)؟ |
| Bir şey söyle Elijah. Benim yüzümden mi kurt adamları dışladın? | Open Subtitles | (أخبرني شيئًا يا (إيلايجا هل استبعدت المذؤوبين بسببي؟ |
| Bir şey yapsana, aptal. | Open Subtitles | إفعل شيئًا يا غبي |
| Bir şey yap baba! | Open Subtitles | افعل شيئًا يا أبي. |
| Sana Bir şey yaptılar Ethan. Ama bunu bilmiyorsun. Yakında anlayacaksın. | Open Subtitles | لقد فعلوا بك شيئًا يا (إيثان) لكنك لا تعرف ذلك، |
| Bir şey oldu Bay Holmes, olağandışı Bir şey ve dehşet verici. - O zaman şanslısınız. | Open Subtitles | حدث شيئًا يا سيد (هولمز) شيئًا غير عادي ومخيفًا |
| Andrei, senden tek Bir şey rica edeyim, lütfen kalbinde kırgınlıkla gitme. | Open Subtitles | دعني أطلب منك شيئًا يا (أندري)، لاتذهب والحرقة في قلبك. |
| Bahsettiğiniz şeyler hakkında hiçbir bilgim yok. | Open Subtitles | -لا أعلمُ أيّ شيء عمّا تتحدّث، لم أفعل شيئًا يا سيّدي . |
| Bir şeyler bul, adam. | Open Subtitles | جد شيئًا يا رجل |