Tohum ekmek için ilginç bir yer. Benim köleyken çalıştığım fidanlık. | Open Subtitles | إنّه موقع شيّق لتستقرّ فيه نفس المزرعة التي كنتُ فيها عبدًا |
Altı harfli DNA'sı olan bakteriler, oldukça ilginç değil mi? | TED | إذاً هذه الجراثيم تحوي 6 أحرف، هذا شيّق بحق، أليس كذلك؟ |
Clay Shirky'in çok ilginç bir yazısı vardı ...yaklaşık 2 ay önce dikkatlerin çoğu ondaydı, ...bu aslında bağlantıların dağılımıdır ...web de bütün bu çeşitli farklı bloglar için. | TED | الآن هناك مقال شيّق جداً كتبه كلاي شيركي الذي أسترعى الكثير من الإنتباه قبل شهر، وهو في الأساس حول توزيع الروابط على الويب الى كل هذه المدونات المتعددة المختلفة. |
İtfaiyeci olmak nasıl bir şey anlatsana. Çok heyecan verici olmalı. | Open Subtitles | إذًا, أخبرني عن شعورك وأنت رجل إطفائي لا بد وأنه شيّق للغاية |
Heyecan vericiydi. | Open Subtitles | شيّق |
Göreceğimiz herhangi bir sinyal, gerçekten çok çok ilginç olacak. | Open Subtitles | أيّ إشارة نراها ستكون من شيء جدّ شيّق وممتع. |
Hikayedeki başka birini öldürmüş olman kısmını atlaman çok ilginç. | Open Subtitles | أمر شيّق كيف أنّ قصّتكَ تغفل جزئية أنّكَ قتلتَ إنساناً آخر |
Uydular arasındaki farklılaşma bilimin tahmin edilebilir kanunlarının ilginç bir bileşimidir. | Open Subtitles | تنوّع الأقمار هو مزيج شيّق بين قوانين الطبيعة المتوقَعة |
Aslında bu biraz acınası bir durum, çünkü tüm bunların altında inanılmaz, eğlenceli ve ilginç biri var. | Open Subtitles | أوتعلم، إنّه يُرثى له بالرغم من ذلك، لأنّ وراء كلّ تلكَ العيوب يكمن عقل مدهش و مرح و شيّق. |
Tüm yalanlar ve yarı gerçekler yüzünden buradan kaçıp kurtulma kararından sonra ona koşa koşa dönmen ilginç. | Open Subtitles | شيّق قرارك بالعودة إليه بعدما عزمتِ الفرار من كلّ الأكاذيب |
Hiç geri dönüş olmadığını düşündüğünüz oldumu? Şey,burada olmak çok ilginç. | Open Subtitles | "أأدركت قطّ أنّك لا تمكنك العودة؟" حسنٌ، المكان هنا شيّق. |
Aslında ilginç. Geçmişiniz, benzerlikleriniz. | Open Subtitles | كما تعلمان هذا أمر شيّق بتاريخكما |
Bu çok ilginç. | Open Subtitles | هذا شيّق للغاية. |
Vince, o kadar ilginç mi bilemiyorum. | Open Subtitles | أجهل إن كان شيّق لذلك الحد |
Bu, bana çok ilginç geliyor. | Open Subtitles | أتعلم, هذا شيّق. لم .. |
Bu ilginç. Van Pelt'le beraber gidip bir göz atalım. | Open Subtitles | هذا شيّق , دعيني و (فان بيلت) نتوجه إلى هناك لإلقاء نظرة سريعة |
- Arkadaşın Elliot Greene ile az önce çok ilginç bir sohbet yaptım. | Open Subtitles | -ما الأخبار؟ -أنهيت لتويّ نقاش شيّق .. (معصديقكَ(إليوتجرين.. |
" İlginç zaman geçirmek için Caroline'ı arayın. " yazacak kadar göz kalemim yoktu da ondan. | Open Subtitles | لأنّه لم يكنّ لديّ مكحل كافي لأكتب، "لوقتٍ شيّق ، أتّصوا بـ(كارولين)" |
Gerçek bir mafyayla buluşuyoruz! heyecan verici! | Open Subtitles | نحن سنقابل رجل عصابات حقيقي هذا أمر شيّق |
O zevk bana ait, Bob. Bir katille çıkmak çok heyecan verici. | Open Subtitles | السرور لي يا (بوب)، مواعدة قاتل أمر شيّق. |
Orada yeni ve heyecan verici bir şey buldun mu, Walter? | Open Subtitles | أوجدت أي شيء شيّق هناك يا (والتر)؟ |
Heyecan vericiydi. | Open Subtitles | شيّق |