Ve şimdide çocuklar, dostumuz Bay Şapka, bize Christopher Columbus'u anlatacak. | Open Subtitles | ودلوقتي يا أطفال حيتكلم لينا صاحبنا أستاز قبعة عن كريستوفر كولومبس |
Demek dostumuz Bay Templeton'la tanıştın. | Open Subtitles | إذا أفترض بأنك قابلت صاحبنا.. سيد تمبلتن؟ |
adamımız aklanacak ve işini geri alacak. | Open Subtitles | فيتم تبرأة سمعة صاحبنا , ويعود الى عمله السابق |
Bildiğimiz kadarıyla bizim adamımız hayatta. Maalesef o da kayıp ama. | Open Subtitles | صاحبنا حيّ على حدّ علمنا، ولكنّه اختفى أيضاً لسوء الحظّ |
Hanımefendi, dostumuzu görmek için uzun bir yoldan geldik. | Open Subtitles | يا أنسه، لقد قطعنا طريقاً طويلاً لنرى صاحبنا القديم |
Hey, millet. Joel arkadaşımız sonunda evlenme teklifi ediyor. | Open Subtitles | مهلاً يا رفاق، صاحبنا جول مستعد أخيراً لطلب الزواج |
Dostumuzun çok garip gözleri var. | Open Subtitles | صاحبنا لديه عيون غريبة جداً |
Küçük dostumuz hayatta kalırsa bir sonraki görevimiz olacak. | Open Subtitles | ،لكن إن نجى صاحبنا الصغير هنا ستكون تلك المهمة التالية |
Arap dostumuz konusunda ne yapmayı düşünüyorsun? | Open Subtitles | ماذا تريد ان تفعل مع صاحبنا العربي؟ |
Selamın aleyküm. dostumuz yumuşuyor adamım. | Open Subtitles | صاحبنا لان, يارجل. |
Ya yaşlı dostumuz Cobblepot? | Open Subtitles | و صاحبنا القديم .. كابولبت؟ |
- Ama bu yüzyılda biz hala iri dostumuz Bay D'Andre'yi bertaraf edemedik. | Open Subtitles | ما زلنا لم نستبعد صاحبنا الكبير ، السيد (أندريه) |
Görünen o ki; adamımız Beckett adına yurtdışında bir hesaba 250 bin dolar yatırılmış. | Open Subtitles | يبدو ان صاحبنا بيكت حصل على 250,000 دولار اودعت في حسابه الخارجي |
adamımız evden ayrıldı Şehir merkezine ilerliyor. | Open Subtitles | صاحبنا يترك المنزل، يتجه إلى وسط المدينة. |
adamımız bize gerektiğini düşündüğü zamanı ayıramayacağını farketti. | Open Subtitles | صاحبنا لم يستطع القيام بالعمل بغضون الوقت الذي إعتقد أننا بحاجته |
Boynunun etrafında çürükler var. adamımız boğularak öldürülmüş. | Open Subtitles | توجد كدمات حول عنقه، لقد خُنق صاحبنا |
Nelson, dostumuzu buraya getir. | Open Subtitles | أدخل صاحبنا إلى الداخل يانيلسون. |
bu dostumuzu hücreye götür. | Open Subtitles | أخذ صاحبنا إلي الحبس الانفرادي |
Öyleyse arkadaşımız bu çocukları trombonla öldürdükten sonra kimin peşinden gidecek? | Open Subtitles | على هذه النهاية بعد أن قتل صاحبنا هذين الشابين بآلة الترومبون من سيلاحق بعد ذلك؟ |
Değerli arkadaşımız hak etmediği bir yerde. | Open Subtitles | لا عجب أن صاحبنا العفريت كان مرتبكًا. |
Dostumuzun burada bir kasası var. | Open Subtitles | صاحبنا لديه صندوق ودائع آمن |