ويكيبيديا

    "صافٍ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Saf
        
    • Temiz
        
    • Fikrim çok açık
        
    Şimdi temmuzda, malı alıyoruz ve yüzde doksan Saf çıkıyor. Open Subtitles الآن في يونيو ، عندما أخذنا المخدر كان مذاقه صافٍ بنسبة تسعون بالمئة فقط
    Sana Saf, karşılıksız sevgiyi hissettiren neyse, onun peşinden git. Open Subtitles وتكتشف ما يجعلكَ تشعر بالحبّ حب صافٍ وغير مشروط، وتأخذه كإجابة
    Onun dünyasındaki şeyler benimkinden daha farklıydı. Biz aşkın Saf ve ömür boyu olduğuna inanırız. Open Subtitles الأمور كانت مختفلة في عالمها عن عالمي نحن نحب أن نعتقد أن الحب صافٍ وبلا حدود
    Şehirde yaşayanlar tatillerinde Temiz hava ve deniz için buraya gelmekten hoşlanırlar. Open Subtitles سكان المدينة يحبون هذا المكان فالهواء صافٍ والأجواء هادئة في الإجازة
    Bu kişi buraya Temiz bir kalple gelmedi. Open Subtitles حسنـًا، هذا الشخص لم يأتْ هنا بقلبٍ صافٍ
    Beyaz Loca arayışlarının arkasında yatan sebeplerin ideolojik olarak Temiz olmadığını kabullenmeliyim artık. Open Subtitles عليّ الاعتراف الآن بأن دافعهم وراء البحث عن "الهوّة البيضاء" ليس صافٍ من حيث الفكر.
    Fikrim çok açık. Open Subtitles ضميري صافٍ
    Ben vücudumun her 2 yanından Saf kötülüğü çıkarmak için üç haftadır uğraşırken, sen vodka mı içiyorsun? Open Subtitles خرج شرٌّ صافٍ من كلا نهايتي جسدي طيلة 3 أسابيع، و أنتِ تحتسين الفودكا؟ آسفة.
    Kat kat artırılmış, kana bulanmış Temiz ve Saf korku dolu. Open Subtitles نقي, صافٍ, مرعب, ضخمٌ جداً ونادر
    Kat kat artırılmış, kana bulanmış Temiz ve Saf korku dolu. Open Subtitles نقي, صافٍ, مرعب, ضخمٌ جداً ونادر
    Saf şerbet! Open Subtitles رحيق، رحيقٌ صافٍ
    - Ruhları kaçırıyor, ama Saf olmalı. Open Subtitles لكن يجب أن يكون صافٍ أسرع
    Saf demir, kahretsin. Open Subtitles حديد صافٍ. اللعنة!
    Saf aşkın küçük bir dokunuşu toprağı yutup Pamuk Prenses'i uyandırdı ve karanlığı aydınlattı. Open Subtitles اندفعَتْ نبضةُ حبٍّ صافٍ'' ''... و غمرَت الأرض فأيقظَتْ (سنو وايت'') ''.و
    Saf bir aptallıktı. Open Subtitles غباء صافٍ
    Temiz bir kafa ve merhamet ile yönetmemiz gerek. Open Subtitles يجب علينا القيادة بعقل صافٍ ورحمة
    Onun Temiz bir kalbi vardı. Open Subtitles كان ذو قلب صافٍ
    Li Nehri Temiz akar. Yuan Nehri uzundur. Open Subtitles " نهر ( لي ) يجري بشكل صافٍ نهر ( يوان ) طويل "
    Vicdanınız rahat ve Temiz bir zihniniz var. Open Subtitles بضمير مرتاح بعقلٍ صافٍ.
    Fikrim çok açık. Open Subtitles ضميري صافٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد