Öğlen yemeğine. Gördüğün gibi sessiz kaldı. Kızlar zaten uçmuş. | Open Subtitles | لقد كنت صامتًا وقت الغداء يبدو ان الفتيات قد تجاهلوك |
Ama ya başından beri bir sessiz görgü tanığı olduysan ve bunu bilmiyorsan? | Open Subtitles | لكن ماذا لو كنت متفرجًا صامتًا طيلة الوقت لكنك لم تعلم عنه حتى؟ |
Başlık, sualtı dünyasının sessiz bir dünya olduğunu vurguluyordu. | TED | يستند العنوان على فرضية أن العالم تحت الماء كان عالمًا صامتًا. |
Artık 60 yıl sonra biliyoruz ki sualtı dünyasında hiçbir şey sessiz değildir. | TED | نحن نعلم الآن، بعد مرور 60 عامًا، أن العالم تحت الماء هو كل شيء عدا كونه صامتًا. |
Her hafta sadece sessizce o koltukta oturuyorsun. | Open Subtitles | أنت تجلس صامتًا على هذه الأريكة كل إسبوع |
Yemek boyunca çok sessizdin. Her şey yolunda mı? | Open Subtitles | كنتَ صامتًا طيلة العشاء أكلّ شيء على ما يرام ؟ |
Bir insan asla ve asla karmaşıklık korkusuyla sessiz kalmamalıdır. | TED | ولكن بالتأكيد، لا يجب أبدًا أن يظل الشخص صامتًا خوفًا من التعقيد. |
Nagy, Macaristan'ın Komünist idaresinin Kremlin'den artan düzensizliği ezip geçmesini isterken sessiz kaldı. | Open Subtitles | ظلّ ناج صامتًا عندما تم استدعاء القيادة الشيوعية المتزعزعة إلى قصر الكرملين للقضاء على حالة الإضطراب المتنامية |
sessiz kalma hakkın var, ve yerinde olsam kalırdım, dostum. | Open Subtitles | أنتَ رهن الإعتقال لديكَ الحق في البقاء صامتًا ولو كنت مكانك لصمتّ |
Hayatın boyunca bu kadar sessiz kalmamışsındır sanırım. | Open Subtitles | لا أكاد أصدق، لم يسبق وأن كنت صامتًا هكذا في حياتك بأكملها |
Babam bana sessiz kalmanın daha iyi olduğunu öğretti. | Open Subtitles | علمني والدي أنه من الأفضل أن أبقى صامتًا |
Sadakatinle, gördüğün şey hakkında sessiz kalmandan bahsediyorsun. | Open Subtitles | وفائك تعني به أن تبقى صامتًا بخصوص ما قد رأيته |
# ...daha fazla sessiz kalamayacağını biliyordu. | Open Subtitles | كان يعرف أنه ليس بمقدوره أن يبقى صامتًا لمدة أطول. |
Bilmelisiniz ki sessiz kalmanız.... ...binlerce Amerikalı'nın hayatını tehlikeye atıyor. | Open Subtitles | عليك أن تعلم أنه ببقائك صامتًا أنت تضع ألاف من الأمريكيين في خطر |
İçeri geç. sessiz kalma hakkın var, söyleyeceğin... | Open Subtitles | أدخل0 لك الحق في أن تظل صامتًا |
Bu gibi durumlarda sessiz kalmanı tercih ederim. | Open Subtitles | أفضل أن تظل صامتًا في هذه المواقف |
- Katil sessiz kalmayacağından korktu. | Open Subtitles | و أخاف القاتل عن كونه لن يبقى صامتًا |
- sessiz kalma hakkına sahipsin. - Çıkar şunları. Beni tutuklayamazsın. | Open Subtitles | لك الحق في أن تبقى صامتًا - ابعد هذه, لا يمكنك اعتقاله - |
Konuşmam gerektiğinde sessiz kaldım. | Open Subtitles | كنت صامتًا عندما إفترض بي الحديث |
- Tarife uyuyorsun. Yerinde olsam, sessiz kalırdım. | Open Subtitles | اذا كنت مكانك , سأجلس هناك وابقى صامتًا |
Burada sessizce oturup bir sonraki aile yemeğimizi bekleyeceğim. | Open Subtitles | سأظل هنا ، صامتًا و أنتظر عشاء عائلتنا القادم |
Sabah ben Elena ile uğraşırken epey bir sessizdin. | Open Subtitles | كنت صامتًا جدًّا مؤخرًا حين كنت أوبّخ (إيلينا). |