Sonra Bir sabah, tuvalette, elime bir jilet aldım ve kendimi kestim. | Open Subtitles | ثم، في صباح أحد الأيام، في الحمام أمسكت بشفرة وقطعت نفسي هنا. |
Bir sabah işe gittim ve bir saat geç kaldığım için kovuldum. | Open Subtitles | ثم في صباح أحد الأيام، ذهبت إلى العمل وطُردت لأنّي تأخرت ساعة. |
Büyükanne Jack ise Şubat ayında Bir sabah 257. hastasını görmesini bekliyorduk. | TED | أما بالنسبة للجدة جاك، في صباح أحد الأيام في فبراير، كانت ستستقبل زبونها ال257 في الحديقة. |
Ve Bir sabah hayli iyi bir fikir ile uyandım. | TED | وكما تعلمون، استيقظت صباح أحد الأيام مع فكرة جيدة. |
Bir sabah, seçimden bir ay evvel, Mary’nin köyü başka bir gözdağı mitingi için çağrılmıştı. | TED | في صباح أحد الأيام, قبل شهر من الانتخابات, تعرضت قرية مريم لاجتماع ترهيب آخر. |
Bir sabah gelip bir önceki gece yapılan işi kontrol ettim. | TED | جئت صباح أحد الأيام وتحققت من عمل الليلة السابقة. |
Jessie'yle Chicago'ya gitmeden kısa süre önce Bir sabah bir polis beni uyandırdığında kalktım ve hiç soru sormadım. | Open Subtitles | وذلك عندما أيقظنى رقيب الشرطة في صباح أحد الأيام قبل انا اغادر أنا و جيسي الى شيكاغو نهضت سالونى يعض الأسئلة |
Bir sabah onu otelde uyurken terk etmiştim. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيام تركتها نائمة في الفندق |
Bir sabah, piskopos elini baldırının üzerine koydu" | Open Subtitles | صباح أحد الايام، وَضعَ الأسقف َيدّه على فخذِها |
Bir sabah, güneş doğduktan hemen sonra, Lord ve Leydi DuPont'un en güzel kızları Leydi Sheila kutsal azizine dua etmek için katedralin merdivenlerini çıktı. | Open Subtitles | صباح أحد الأيام، مباشرة بعد شروق شمس السيدة أورسولا، البنت الأكثر جمالا بنت اللورد والسيدة دوبون شقت طريقها صعودا للصلاة فى الكاتدرائيه إلى قديسها الموهوب |
Ve Bir sabah uyanıp da... herşeyi biliyor olsaydım... daha farklı bir şey yapmış olabilirdim diye düşünmeni istemem. | Open Subtitles | وأنا لا أريد كنت أستيقظ في صباح أحد الأيام التفكير في أن إذا كنت تعرف كل شيء ، قد يكون لديك فعلت شيئا مختلفا. |
Bir sabah 7:30 da, oğlum ofisime girdi, kapı önündeki 5 yıldır kapalı kutunun üzerine oturdu, | Open Subtitles | وفي صباح أحد الأيام، في الساعة 7 ونصف دخل ابني إلى مكتبي وكانت إحدى العلب التي كانت مغلقة لمدة خمس سنين كانت على العتبة |
Dönüşümden kısa süre sonra Bir sabah... | Open Subtitles | ولاحقاً في صباح أحد الأيام ..ليس بعد فترة طويلة من عودتي |
Bir sabah kalk ve toplanmaya başla kararımı verdim korkumu yeneceğim sonraki felaketin olmasını beklemeyeceğim. | Open Subtitles | أستيقظ في صباح أحد الأيام وأبدأ بحزم أمتعتي سوف أرتب تفكيري سوف أترك مخاوفي |
Bir sabah bir rüyadan uyandım ve kendime şöyle dedim: | Open Subtitles | صباح أحد الأيام استيقظت من قبل حلم وقلت لنفسي: |
Bir sabah erkenden, yeni yıldan sonraki günde çiftliğime dönüyordum. | Open Subtitles | .. في وقت متأخر من صباح أحد الأيام .. اليوم التالي ليوم بداية العام كنت ذاهباً إلى مزرعتي |
Bir sabah ofisten Smoothie molası vermek için çıktım. | Open Subtitles | خرجت من المكتب في صباح أحد الأيام لأشرب الخمر |
Bir sabah uyandığımda üniformaya sığmadığımı gördüm diyelim. | Open Subtitles | لنقلأني.. استيقظت في صباح أحد الأيام و وجدت الزّي الرسمي بأنه لا يناسبني. |
Bir sabah mahkemeye geç kaldım. | Open Subtitles | في صباح أحد الأيــام، تأخرتُ عن المحكمة. |
Bir sabah aileme kahvaltı hazırlamak için mutfağa doğru yürüdüm ve fark ettim ki bu benim ailem değil ve burası benim evim değil. | Open Subtitles | لدي واحدة من أجلكِ دخلت في صباح أحد الايام للمطبخ لاصنع لعائلتي الافطار وأكتشفت |