ويكيبيديا

    "صبورين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sabırlı
        
    • sabırsız
        
    • sabretmemiz
        
    • sabırlıdırlar
        
    • sabrınız
        
    • sabırlıydı
        
    • sabırsızlar
        
    • sabırlısınız
        
    sabırsız insanlar bunu düşünür, sabırlı insanlar ise daha iyi bilir. Open Subtitles يعتقد الناس الغير صبورين ذلك، أما الصبورين فيعرفون أفضل من ذلك
    Huey Lewis Yeniler grubuna zaman lâzım. sabırlı olmayı öğrenmeliyiz. Open Subtitles لكن هيوي لويس تحتاج وقتا لاعدادها علينا أن نكون صبورين
    Orada, kendilerini ve çocuklarını nasıl destekleyebilecekleri anlatılıyordu. Çocuklarıyla konuşarak vakit geçirmeleri, onlara daha fazla ilgi göstermeleri, onlara karşı daha sabırlı olmaları ve onlarla konuşmaları gibi tavsiyeler verilmişti. TED بالإضافة إلي معلومات عن كيفية دعم أنفسهم وأولادهم، مثل معلومات عن قضاء الوقت بالتحدث إلى أطفالك، وإظهار المزيد من الحنان لهم، وأن يكونوت صبورين أكثر مع أطفالهم، والتحدث إلى أطفالك.
    Tamam mı? Öyleyse şimdi biraz sabırlı olun. Çok hızlı ilerleyeceğiz. TED فقط كونوا صبورين وتحملوني ؟ وسنستعرضه بشكل سريع , حسنا؟
    Ama inanın bu davalar zaman alıyor. sabırlı olmalısınız. Open Subtitles و لكن صدقونى هذه الأمور تأخذ وقت يجب أن تكونوا صبورين
    Baylar, daha sonra bir basın konferansı olacak. sabırlı olun. Sağolun. Open Subtitles ايها السادة, سيكون هناك مؤتمر صحفى لاحقا, كونوا صبورين شكرا..
    Lafımdan çıkmayacaksın. Bizim de tıpkı böyle sabırlı olmamız gerekiyor. Open Subtitles عليك أن تستمع لي، يجب أن نكون صبورين هكذا.
    Ve bunlar sabırlı, kapıların açılmasını bekliyorlar. Open Subtitles و هناك من هم غير صبورين و يريدون فتح بوابات الفيضان
    Marilyn konusunda sabırlı olmalıyız. Bu alışılmış bir şey. Open Subtitles يجب أن نكون صبورين مع مارلين إنها عزيزتنا
    Lorraine'e saygımızdan sana son derece sabırlı davrandık ama burada yatıp parazit gibi yaşamaya son vereceksin. Open Subtitles لقد كنا صبورين جدا لإحترامك من اجل لورين لكنك لن تستمري على هذا الوضع هنا تتطفلين بمسرحيتكِ حول كرمنا
    Lorraine'e saygımızdan sana son derece sabırlı davrandık ama burada yatıp parazit gibi yaşamaya son vereceksin. Open Subtitles لقد كنا صبورين جدا لإحترامك من اجل لورين لكنك لن تستمري على هذا الوضع هنا تتطفلين بمسرحيتكِ حول كرمنا
    Sadece sabırlı olmak gerekir. Popülaritesi oyun kazanç olarak , Open Subtitles يجب علينا فقط أن نكون صبورين كي نحصل على كنوز اللعبة
    Zaman içinde bütün sorularınız cevaplanacak, lütfen sabırlı olun. Open Subtitles وكل اسئلتكم ستتم الاجابة عنها حينها, لذا رجاء كونوا صبورين
    Bu yüzden sabırlı olup güçlü durmamız lazım. Open Subtitles لذا علينا أن نكون صبورين, ويجب أن نظل أقوياء
    Lütfen sabırlı olun. Bir seferde sadece üç kişi ışınlanabilir. Open Subtitles أرجو أن تكونوا صبورين يمكن نقل ثلاثة فقط في كل مرة
    Bayanlar ve baylar, bu bir olay yeri incelemesi, sizin sadece sabırlı olmanız gerekiyor. Open Subtitles سيداتي سادتي, هذا مسرح جريمة لذا يجب أن تكونوا صبورين سنحتاج لأقوال كل منكم
    Şu evin içerisinde, ama son derecede sabırlı olmamız gerekiyor. Open Subtitles إنها بذلك المنزل لكن علينا أن نكون صبورين جداً
    Farklılıklarımız söz konusu olduğunda her zaman sabırlı olmamız gerektiğini biliriz. Open Subtitles وذلك الجزء يعني أنه علينا أن نكون صبورين على اختلافاتنا
    Korkarım bir kaç gün daha sabretmemiz gerekecek. Open Subtitles أنى أخشى بأنه يجب أن نكون صبورين لبضعة أيام قليلة
    Çoğalıcılar saldırılmadıkları zaman sabırlıdırlar ve yavaş hareket ederler. Open Subtitles عادةً المستنسخين صبورين وبطيئين الحركة عند عدم الاشتباك معهم
    Geldiğiniz için teşekkürler. Ve hepinize sabrınız için de teşekkürler. Open Subtitles شكراً جميعاً لقدومكم وشكراً لكم لكونكم صبورين
    Ailem çok sabırlıydı, bir yandan da mistik arayışlarım doğrultusunda Hindistan'a ziyaretler gerçekleştiriyordum. TED و كان ولدي جد صبورين نحوي، لكني كنت أقوم برحلات متناوبة إلى الهند في بحث صوفي.
    Ama yalnızca çok sabırsızlar. Open Subtitles لكنهم فقط صبورين جداً
    Çok sabırlısınız. Çok yardımcı oluyorsunuz. Open Subtitles صبورين للغاية، وُمفيدين للغاية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد