En çok kısıtlamayı kendi başına yaratan ve böylece doğru veya yanlış olduğu ortaya çıktığında bize en fazla bilgiyi veren bir tane seçmek istiyoruz. | TED | نريد اختيار افتراض يخلق أكثر عدد من التناقضات فيه، وبالتالي يعطينا معظم المعلومات عندما يتضح كونها صحيحة أو خاطئة. |
Ne tür ebeveynler olurdunuz görmek için birkaç soru soracağız, yani doğru veya yanlış cevap yok. | Open Subtitles | نحن فقط سنطرح عليك بعض الأسئلة . لمعرفة المزيد عن أي نوع من الآباء سوف تكونون لذلك ليس هناك أي إجابات صحيحة أو خاطئة. |
Evet, sorulariçin doğru veya yanlış bir cevap olmadığını söyledi. | Open Subtitles | - نعم , هي قالت ذلك عندما كانت هناك , لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة |
doğru ya da yanlış cevaplara sahip soruları çözmek için kalabalıktan yararlanmak potansiyel olarak yararlı bir yöntem. | TED | ولذلك فهذه طريقة محتملة ومفيدة لمساعدة الحشود على حل المشكلات التي تتطلب إجابات بسيطة صحيحة أو خاطئة. |
Şimdi, bu tarz ifadeler ya doğru ya da yanlış olmak zorundadırlar. | Open Subtitles | الآن، عبارات كهذه ينبغي أن تكون صحيحة أو خاطئة. |
Bunda doğru veya yanlış cevap diye bir şey yok. | Open Subtitles | لا توجد إجابات صحيحة أو خاطئة |
doğru veya yanlış bir cevap yok... Morgan. | Open Subtitles | (لا توجد اجابة صحيحة أو خاطئة هنا، (مورغان. |
doğru ya da yanlış bilgi olması önemli değil, bakmak zorundayız. | Open Subtitles | لا يهم إذا كانت المعلومة صحيحة أو خاطئة , يجب أن نذهب هناك |
Bunu yapmanın doğru ya da yanlış bir yöntemi yok. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة صحيحة أو خاطئة لعمل ذلك. |
John fikrini alıyor, doğru ya da yanlış olduğundan değil daha çok onunla duşlara beraber girdiğinizden. | Open Subtitles | جون) يستمع إلى أفكاركَ) ليس بسبب أنها صحيحة أو خاطئة و لكن على الأغلب لأنكما تستحمان سوياً |
Anne, kederlenme konusunda doğru ya da yanlış diye bir şey yok ama bir gününü bile onsuz geçiremezsin diye de hissetme. | Open Subtitles | حسناً (آن) لا يوجد هنالك طريقة صحيحة أو خاطئة للحزن ولكن يجب أن لا تشعري بأنّك عليكِ عدم تفويت أي يوم |
Will, doğru ya da yanlış cevap yoktur. | Open Subtitles | سوف ، وليس هناك إجابات صحيحة أو خاطئة . |