ويكيبيديا

    "صدام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Saddam
        
    • Sadam
        
    • Hüseyin
        
    • çarptığı
        
    • çarpışma
        
    • Irak
        
    • of the
        
    Saddam Hüseyin'in savaşların anası olacağına söz verdiği savaş için. Open Subtitles لمعركة وعد بها صدام حسين أنها ستكون أم كل الحروب
    Harekat birliğim Saddam'ın ülkenin dört bir yanına gizlediği parayı bulmakla görevlendirildi. Open Subtitles كانت مهمتي أن أجمع نقود صدام المخبـأة في كل مكان في العراق
    Nereden biliyorsun yaşadığını veya Saddam'ın toplu mezarlarındakilerden biri olmadığını? Open Subtitles شلون تعرفين هوة بعده عايش وما مدفون بمقابر صدام الجماعية
    Ve Saddam Hüseyin olmasaydı, bu rozet olmayacaktı. TED ولا شيء من هذه الامور المتعلقة بالدبوس كان يمكن ان تحصل لولا صدام حسين
    diye sorduklarında "Çünkü Saddam Hüseyin beni eşsiz bir yılana benzetti." TED قلت لان صدام حسين نعتني مرة بالثعبان الملتوي
    Aynı zamanda söylentilerle de ilgilendim Bin Laden, Saddam Hüseyin hakkında Irak savaşı öncesi çıkan söylentiler gibi. TED ايضا في التعامل مع التصورات التي يغير اتجاهها بن لادن, صدام حسين, الروابط التي تغير اتجاهها قبل حرب العراق
    Aref ve ailesi, New York'a Saddam Hüseyin'in Irak'ından kaçarak mülteci olarak gelmiş. TED فر عارف وأسرته من حكم صدام حسين في العراق إلى نيويورك كلاجئين.
    Saddam'ın Birleşmiş Milletler'deki diplomatları ile müzakereler yaptım. TED تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة.
    Farzet ki Saddam Hüseyin 1944'e bir yolculuk finanse etti. Open Subtitles هب أن ـ صدام حسين ـ يمول رحلة إلى عام 1944
    şimdi de Saddam diye birini buldular ellerindeki her şeyle onu vuracaklar. Open Subtitles لديهم شخصية صدام الآن و سيهجمون عليه بكل قوتهم
    - Nasıl emin olabiliyorsun? Çünkü operasyonda yer aldı. Saddam Hüseyin'i yok etme operasyonunda benim yanımdaydı. Open Subtitles لأنه كان جزئاً من عملية زعزعة صدام حسين معي..
    Saddam Hüseyin'in bir hükümet yalanı olduğunu mu söylemeye çalışıyorsun? Open Subtitles أنت تحاول أن تقول ذلك نبات صدام حسين الحكومية؟
    Bunlar Saddam'ın sığınakları olmalı. Kerbela ile Nazarya arasında. Open Subtitles طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية.
    Saddam'dan çalmak dert olmaz. Open Subtitles وليست عندي مشكلة في أن أسرقها مِنْ صدام.
    Saddam'ın çok sorunu var. Open Subtitles صدام عِنْدَهُ العديد مِنْ المشاكل في الوقت الحاضر.
    Biz Saddam'la mücadele edip, ölüyoruz; siz altın çalıyorsunuz. Open Subtitles نحن نُحاربُ صدام ونَمُوتُ، وأنتم تَسْرقونُ ذهبَ.
    Sadece Saddam'dan kurtulup, yaşamak istiyorlar. Ve iş yapmak. Open Subtitles هم فقط يريدون التخلص مِنْ صدام وأن يحيوا حياتهم.
    Bunlarla, Saddam'ın askerleriyle mücadele ediyoruz. Open Subtitles سنَستعملُ هذه السياراتِ لمُحَارَبَة جنود صدام.
    Ailemi geçindirebilmek için Saddam'ın ordusuna katıldım. Open Subtitles إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي.
    Sadam hayaletlerini kullanarak mührü tamamen kırmadan önce canavar yılanı ortadan kaldırmalıyız. Open Subtitles قبل أن يشفي صدام الجرح ...باستخدام أشباحه يجب علينا أن ننقل الثعبان الوحش.
    Enkaza bakınca çarptığı yer ile bulunması gereken yer arasındaki mesafe yaklaşık dört metre. Open Subtitles ما لدي هنا يقول أن الطرف الشمالي الأقصى للحطام يشير إلى نقطة صدام تقريباً
    Eğer iki farklı fikirde insan karşı karşıya gelirse... ..çarpışma kaçınılmazdır. Open Subtitles عندما يتواجهه اشخاص مبادئهم مختلفه ..يجب ان يحدث صدام
    Clash of the Cupcakes'ten arkadaşım Lawrence bana veda hediyesi almış. Open Subtitles صديقي "لورنس"، من برنامج "صدام كعكات الأكواب" قدم لي هدية وداع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد