ويكيبيديا

    "صدقاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gerçekten
        
    • Cidden
        
    • Açıkçası
        
    • dürüst
        
    • Doğrusu
        
    • Ciddiyim
        
    • Dürüstçe
        
    • Ciddi
        
    • Aslında
        
    • Doğrusunu
        
    • Sahiden
        
    - Bu olmaz. - En iyisi bu. Gerçekten. Open Subtitles لا أريد هذا أنا أعتقد أن هذا أفضل واحد صدقاً
    Bilmiyorum! Gerçekten! Carlini'yi alt ettikten sonra yanına hiç gitmedim! Open Subtitles لا أعرف, صدقاً لم أعد أبداً بعدما قاتلته
    Cidden cidden bir ailenin, kanserli bir kadına bebeklerini vereceğini mi düşündün? Open Subtitles أعني, صدقاً صدقاً, هل ظننتي أن أحداً سيعطي طفله لامرأة بها سرطان؟
    Açıkçası düşündüm ki doğum yapacaksın, ama nişanlı bile değilsin diye buruk hissedersin. Open Subtitles صدقاً , اقصد , اعتقدت اعتقدت انكِ شعرت بالغرابة اننا سنرزق بطفل ونحن لسنا مخطوبين او شئ من هذا القبيل
    İnsanların daha dürüst olmasını istiyorum bir de daha adil. Open Subtitles أنا عامل مجد أريد من الناس أن تصبح أكثر صدقاً
    İşin Doğrusu yaşlı adamın durumu hakkında ne düşünüyorsun? Open Subtitles صدقاً , كيف ترى صحة الرجلة العجوز حالياً ؟
    Seni canlı gördüğüme çok sevindim, Gerçekten. Open Subtitles أنا مسرور جدّاً لأن أراكَ حيّاً الآن، صدقاً
    Gerçekten, kadınların kendine niye böyle işkence ettiğini anlamam. Open Subtitles صدقاً , لا أستطيع أن أفهم لما النساء تعذب نفسها بهذة الطريقة
    Gerçekten başka bir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا أسفة سيدة لوجان و لكن صدقاً لا أعرف شيئاً أخر
    Gerçekten, kaşıntı yok, yanma yok tamamen iyileştiriyor. Open Subtitles صدقاً, لا أحتكاك ولا أحتراق إنها تزيل الألم تماماً
    Yani Gerçekten demek istediğim, çok vurucu bir çift olmuşlardır. Open Subtitles تعلمون، صدقاً ، أيضاً أعني ، بالتأكيد قد كونوا
    Hayır, tam olarak öyle değil, fakat Gerçekten onu durdurmaya çalıştım. Open Subtitles لا, ليس بالتحديد, لكن صدقاً لقد حاولت جعله يتوقف
    Cidden, Los Angeles'ın bu tarafını hiç görmemiştim bile... Bu kar mı? Open Subtitles صدقاً, لم أقم بزيارة هذه المنطقة من قبل في لوس أنجلوس, أهذا ثلج ؟
    Yani Cidden, sizce benimle evlenmekten kurtulmaya mı çalışıyordu? Open Subtitles أعني صدقاً هل أراد الهروب لكي لايتزوجني؟
    (Liz) Hayır, kaçarken Cidden uğramalısın. Eminim bir şeyler öğreneceksin. Open Subtitles صدقاً, عليك الحضور ستتعلم شيئاً بالتأكيد
    Açıkçası, daha ne kadar Fitch'le çıkarım bilmiyorum. Open Subtitles صدقاً أنا لا اعرف الى متى سأظل اواعد فيتش حقاً ؟
    - Arayacaktım ama Açıkçası bunu yaparsam haklı olduklarına daha çok emin olacaklardı. Open Subtitles كنت سأفعل ولكن صدقاً أقول كان سيجعلهم ذلك واثقين بأنهم على حق
    Bence, artık nasıl hissettiğin konusunda kendine karşı daha dürüst davranmalısın. Open Subtitles أنت في حاجة للبدء بأن تكون أكثر صدقاً بما تشعر به
    dürüst olmak gerekirse, insanların birbirlerine 50 yıl nasıl katlandığını düşünemiyorum. Open Subtitles صدقاً, لا أعتقد أنّ البشر هكذا أن بيقوا سوياً لخمسين عاماً
    - Doğrusu, en güvenli yol bu. Open Subtitles صدقاً, إنها الطريقة الأكثر أماناً للترحال
    Çok Ciddiyim. Bir sürü faturan var ama hiç gelirin yok.! Open Subtitles صدقاً, لديك الكثير من الفواتير ولا يوجد دخل مالي
    Daha Dürüstçe olur. dürüst bir yaşamın olmalı, yanlış mıyım? Open Subtitles وأكثر صدقاً على المرء العيش في الحقيقة، أليس كذلك؟
    Bazen Ciddi anlamda keşke hayatıma girmeseydin diyorum. Open Subtitles حسناً؟ حسناً, صدقاً, أحياناً, أتمنى أتمنى أنك لم تدخل في حياتي
    Aslında içtenlikle inanıyorum ki, o iki hanım kişisel husumetlerini bir kenara bırakabilirdi. Open Subtitles أنا آمنت صدقاً أن السيدات سيضعون عداوتهم الشخصية على جنب
    Doğrusunu söylemek gerekirse, benim açımdan bakınca her zaman istediğini yaptırıyor bize. Open Subtitles لأنه صدقاً, من وجهة نظري, إنها تمارس إرادتها علينا جميعنا وفي أغلب الأحيان أيضاً
    Sahiden de, sallamıyorum bunu bindiğim en güzel teknelerden biri bu. Open Subtitles صدقاً أنا لا أمزح هنا هذا واحد من أجمل القوارب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد