Gerçekten mutlu olduğuna inanırsam gitmene izin veririm. | Open Subtitles | إن صدّقتُ أنّك سعيد فعليًّا، عندئذٍ سأتركك تذهب. |
# (tüm kalbimle inanırsam eğer) | Open Subtitles | ♪ إن صدّقتُ من كل قلبي ♪ |
Yani 6 yaşındaydım ama inanmıştım. | Open Subtitles | حقيقية أعني كنتُ بالسادسة , لكنني صدّقتُ الأمر |
İşin kötü kısmı, bir anlığına dahi olsa başardığına inanmıştım. | Open Subtitles | الأمر المريع، هو أنّي للحظة صدّقتُ أنّك نجحت |
Eğer siz olmasaydınız, buna inanmazdım. | Open Subtitles | لو لم تخبروني بذلك لما صدّقتُ الأمر |
Ve ben olsam duyduğum herşeye inanmazdım Şerif, özellikle R.J. Watts'ın ağzından çıkanlara. | Open Subtitles | و لو كنت مكانك لما . صدّقتُ كلّ ماأسمع أيُّها المأمور ! (خصوصاً حينما يأتي الكلام من (آر جي واتس |
Ölmüş olduğuna öylesine inanıyordum ki görmek istemedim. | Open Subtitles | لقد صدّقتُ بشدّة أنّها قد ماتتْ، ولم أُرِد أن أرى ذلك. |
Söylediğin şeylere inanmıştım biliyor musun? | Open Subtitles | أتعلم ، لقد صدّقتُ تلك الأشياء التي قلتها |
Ben de salak gibi ona inanmıştım. | Open Subtitles | وكالأحمق صدّقتُ أنا كلامه |
- İnanmıştım. | Open Subtitles | لقد صدّقتُ الأمر. |
Ben gerçekten doğruyu söylediğini inanıyordum. | Open Subtitles | أنا صدّقتُ حقاً أنكِ تقولين الحقيقة. |