ويكيبيديا

    "صراحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dürüst
        
    • Gerçekten
        
    • Aslında
        
    • açık
        
    • Doğrusu
        
    • Dürüstlük
        
    • Cidden
        
    • açıkçası
        
    • dobra
        
    • Açıkcası
        
    • doğrudan
        
    • açıkça
        
    • Doğrusunu
        
    • dürüstçe
        
    dürüst olmak gerekirse, böyle bir şeyi hayatım boyunca görebileceğimi sanmıyordum. Open Subtitles صراحة لم أكن أتوقع أن أرى شيئا مثل هذا في حياتي
    Ve bu mesaj Gerçekten de bugünkü toplum için çok değerli. TED وتلك الرسالة ، بكل صراحة ، مفيدة لمجتمع اليوم.
    Aslında imdat çağrısını yollarım, ama açıkçası, bu küçük tekneyi hiçbir zaman bulabileceklerini sanmıyorum. TED أرسلت إشارة استغاثة، لكن صراحة لا أعتقد أنهم سيجدون هذا المركب الصغير.
    Kimse ağzına almaya dahi cesaret edemezken, ben açık açık savaşın dört ilâ altı hafta içinde biteceğini beyan ettim. Open Subtitles وفيها ذكرت صراحة ما لم يجرؤ أحد أخر على أخباره به وهو أن الحرب ستنتهى خلال أربعة أو ستة أسابيع
    Doğrusu ben de biraz çalışabilirim. Open Subtitles . . صراحة ,يمكنني الحصول على بعض الوقت الدراسي
    House ve Wilson'ın ilişkisine bayılıyorum, çünkü aralarında karşılıklı saygı ve-- Dürüstlük var. Open Subtitles أحب علاقة هاوس و ويلسون لأن هناك نوع من الاحترام المتبادل و صراحة
    Seninle o arabaya binmemi mi bekliyorsun Cidden? Ne? Open Subtitles أنت بكل صراحة تتوقعين مني أن أدخل السيارة معك ؟
    dürüst söylemek gerekirse ona ne dendiğini bilmiyorum. TED وبكل صراحة أنا لا أدري ماذا يمكن أن نُسَميه.
    Hep daha dürüst olmamı sen söylerdin. Open Subtitles أنتي دائماً من تطلبي مني أن أكون أكثر صراحة
    dürüst olmak gerekirse, hiçbir olayı olmadığını varsayıyorduk. Open Subtitles صراحة ، لقد كنّا نتعامل مع الأمر تحت فرضية أن لا مزاج له
    Sana şunu söylemeliyim, o çatıdan atladığında Gerçekten becereceğini düşünmüştüm. Open Subtitles بس صراحة, لما انت نطيت من فوق السطح افتكرت ان الموضوع ممكن ينجح فعلاً
    Yani, Gerçekten eğer Junpei san benim hayatımı kurtarmasa, burada olamazdım. Open Subtitles أمم ,صراحة لو لم ينقذني جونبي سن في ذاك الوقت لما كنت هنا
    Katıldığıma Gerçekten memnun olmuştum, çünkü Gerçekten bugünleri göreceğimi sanmıyordum. Open Subtitles انا كنت مسرورة للانضمام لكم لاني بكل صراحة كنت لا أعتقد أننا يمكن ان نصل الى تلك التفاهات
    Aslında soru bu değil, çünkü birçok dişi süper kahraman var. TED صراحة هذا ليس السؤال، لأنه هناك العديد من الإناث الخارقات.
    Aslında, politik düzenbazlıklarla ilgilenmiyorum. Open Subtitles صراحة ، أنا لست مهتما بالمؤامرات السياسية.
    Bu imkansız. Onların kollektif bilgeliği Benimkinden çok daha büyük, Be bunu onların önünde açık yüreklilikle kabul ediyorum. TED إنه لشيء مستحيل. تفوق حكمتهم مجموعين و بجدارة حكمتي السخصية و أعترف لهم بهذا صراحة.
    Bu yüzden WikiLeaks'den bahsettim, kuşkusuz çünkü tüm bu malzemeyi yayınlamaktan daha açık ne olabilirdi? TED لهذا ذكرت ويكيليكس ، لأن ما الذي يمكن أن يحدث .. أكثر صراحة من نشر تلك المواد؟
    Doğrusu, bilmiyorum ama bilmeyi çok isterdim çünkü, o zaman belki herkese açıklayabilirdim. Open Subtitles صراحة ، لا أعلم لكنني أتمنى لو بإمكاني التذكر لأنني حينها سأتمكن من توضيح الأمور للجميع
    Bazı insanlar doğrudan meydan okuyup kişiselliğe dikkat etmeye 'köklü Dürüstlük' der. TED بعض الناس يسمونها "صراحة راديكالية"، حيث تهتم بشكل شخصي، وتتحدى بشكل مباشر.
    Brendan Conlon'ın nasıl hâlâ ayakta durduğunu Cidden bilmiyorum Sam. Open Subtitles لست أدري صراحة كيف يتحمل بريندن كونلن هذا الضرب.
    açıkçası teorin pek bir şey ifade etmiyor Allison. Bunu bir düşün. Open Subtitles صراحة ، نظريتك لا تعني شيء ، أليسون ، فكري في الأمر
    Ve sizinle fazlasıyla dobra dobra konuşmayı düşünüyorum. Open Subtitles و لكننى رجل صارم و أنوى أن أحدثك بكل صراحة
    Ama Açıkcası, onunda biraz yetkisi var. Open Subtitles لكن صراحة, بهذه القضيّة أعتقد أنّها معنيّة نوعاً ما.
    Ayrıca açıkça öğrencilerimize güven duymamamız iyi bir politika değil. Open Subtitles بكل صراحة هذه ليست سياسة جيدة لعدم الثقة مع طلابنا
    Ama yanılmışım. Doğrusunu istersen, sen de öyle. Open Subtitles لكنني كنت مخطئة، وكذلك أنت بكل صراحة
    Ve gelmediğinize seviniyorum çünkü bana dürüstçe davranıyorsunuz, dostum gibi. Open Subtitles وأنا مسرور لأنك لن تجيئي لأنك تُعاملينني بكل صراحة كصديقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد