Bu şaseyi serbest hale getirdi, yani bu aracı, çok küçük bir kullanma alanı yaratmak için katlayabilirsiniz. | TED | هذا يجعل من الهيكل غير مرتبطا، لذا يمكن عمل أشياء مثل الطي، يمكنك طي هذه المركبة الصغيرة لتحتل حيزا صغيراً جداً. |
Buradaki tüm örnek boyutun yaklaşık bir milimetre kübü ve size bunun çok ama çok küçük bir parçasını gösteriyorum. | TED | حجم العينة الكاملة هنا حوالي ميليميتر مكعب واحد، هنا أريكم جزءاً صغيراً جداً جداً منها. |
Bu ona çok ağır gelir, daha çok genç. | Open Subtitles | ومع هذا يظل الامر صعباً فمازال صغيراً جداً |
Bu çocuk anlayabilmek için çok genç olsa da mahkum mu olacak? | Open Subtitles | حتى وإن كان صغيراً جداً ليفهم مازال محكوماً عليه ؟ |
Yediye basacak birisi için çok ufak gözüküyorsun. | Open Subtitles | تبدو صغيراً جداً على أن تكون فى سن السابعة |
Ben çok küçükken annem öldü ve ailemden başka kimse olmadığından büyükannemle bu çamaşırhanede yaşamaya başladım. | Open Subtitles | كما ترون، توفيت والدتي عندما كنت صغيراً جداً ولم يكن لدي أي عائلة لذلك إنتقلت للعيش مع جدتي في المغسلة |
Aslında filmi izlemeye davetli değildi, daha çok küçüktü. | TED | و لم يكن قد حضر السينما من قبل . فقد كان صغيراً جداً على ذلك. |
Fakat bunu hatırlamak için çok gençtin? Hm? | Open Subtitles | لكنك كنت صغيراً جداً لتتذكر هذا أليس كذلك ؟ |
Lanet CD'nin üzerinde zorlukla okunabilecek kadar küçük adımı. Ve bu nerde olur? | Open Subtitles | أن أرى اسمي صغيراً جداً على الغلاف بحيث تصعب قراءته. |
Neler olup bittiğini anlamayacak kadar küçüktüm. | Open Subtitles | لا أعرف ما إن كنتُ على علم بما يجري، كنت حينها صغيراً جداً |
Anlamak için çok küçük olabilirsin. | Open Subtitles | قد تكون صغيراً جداً لتفهم.. ولكن، اسمعني على أية حال. |
-Yukarda olmakla ilgili. Yukardayken herşey çok küçük. -Herşey çok hızlı geçiyor. | Open Subtitles | فأنا أطير وأرى كل شيء صغيراً جداً وكل شيء يمر من أمامي بسرعة |
Yukarıdakinin tam tersine. Uçarken, her şey çok küçük, her şey çok hızlı geçip gidiyor. | Open Subtitles | فأنا أطير وأرى كل شيء صغيراً جداً وكل شيء يمر من أمامي بسرعة |
Aslında çok küçük bir şey görmüştük. Olay ufkunun hemen etrafından geliyordu. | Open Subtitles | رأينا شيئاً صغيراً جداً مصدره المنطقة المحيطة بأفق الحدث حتماً |
Bazen konuşurken çok genç gibi oluyor. | Open Subtitles | أحياناً عندما نتحدث إليه يبدو صغيراً جداً. |
Sana göre çok genç değil mi? | Open Subtitles | إنتظر لحظة أليس صغيراً جداً لك؟ |
Yediye basacak birisi için çok ufak gözüküyorsun. | Open Subtitles | تبدو صغيراً جداً على أن تكون فى سن السابعة |
O hala çok ufak | Open Subtitles | ولكنه ما يزال صغيراً جداً |
Ailem ben çok küçükken öldü ve ikinci ailem dün gece katledildi. | Open Subtitles | توفي والدي عندما كنتُ صغيراً جداً ومن بعدها عائلتيّ التيّ قتلت يوم أمس؟ |
Valiyle iyi bir iş yaptın ama o senin için çok küçüktü. | Open Subtitles | لذا ، تعلم ، لديك صفقة جيّدة مع العمدة لكنّه كان صغيراً جداً بالنسبة لك |
Ama çok gençtin ve sonra okula gittin. | Open Subtitles | لكنّك كنتَ صغيراً جداً وأيضاً ذهبتَ إلى المدرسة عملت، درست، فكّرت |
Belki de o kadar küçük olmaz. | Open Subtitles | ربما ليس صغيراً جداً |
Cümle kuramayacak kadar küçüktüm. | Open Subtitles | صغيراً جداً لدرجة إني لم أكن أستطيع التحدث بعد |
Çok küçüktüm ama Longshanks'in barış konusundaki düşüncelerini hatırlıyorum. | Open Subtitles | كنت صغيراً جداً. لكنى أتذكر فكرة لونجشانكس عن السلام. |
Seni benden aldıkları zaman Çok küçüktün. | Open Subtitles | كُنتَ صغيراً جداً حين أخذوكَ مني |
çok küçükken bile düşündüklerinden çok daha akıllıydım. | Open Subtitles | عندما كُنت صغيراً جداً ، كُنت أكثر حكمة مما يعتقدون |