Dünya çapındaki dua savaşçılarının da desteğiyle Kennedy, kanserden kurtuluşunu kutladı. | Open Subtitles | و بفضل صلوات شبكة المحاربين العالمية تماثل كينيدى للشفاء من السرطان |
Bu cok onemli bir ders. dua etmeye basladim, sukran dualari, ki bu bir agnostik icin tuhaf bir sey. | TED | و هذا درس عظيم لاني كنت اصلي كان اداء صلوات عيد الشكر شيئ غريب بالنسبة لملحد. |
Üç hüzünlü tesbih duası okuyarak tövbe et, ve yaptığın şeyi olabildiğince düzelterek telafi et. | Open Subtitles | والندم عليها بالصلاة ثلاث صلوات خاشعة والتكفير بأن تصححي ماقمت به |
...dualar, vaftizler ve kurtarılmayı bekleyen insanlar vardı. | Open Subtitles | صلوات وتعميد وخلافه لأي شخص يريد قبول مخلصنا. |
Böylece Bayan Carranza'nın duaları kabul olmuş olacak. | Open Subtitles | بهذه الطريقة، لم صلوات السيدة كارانزا لن يمر دون رد. |
Sonra bir rahip geldi ve yol kenarındaki adamı gördü. Belki sessizce dua ederek umut ve dua ile daha iyi olmasını diledi. | TED | ثم مرّ راهب ورأى الرجل على جانب الطريق، ربما تَلا صلاة صامتة، صلوات وأدعية، صلوات ليتحسن هذا الرجل. |
Buradan gittiğimde, seni de kalbimde götüreceğim... ve her gün dua edeceğim. | Open Subtitles | حين أذهب من هنا، سأضعكِ في قلبي دائماً .. و سأذكركِ في صلوات كلّ يوم. |
Dünyanın her yerindeki insanlar dua ediyorlar... benden istekleri var. | Open Subtitles | إنها صلوات وطلبات البشر حول العالم العالم يسألني وبأنك أخذت مكاني |
Kibirli kibirli dua eder tapınakta dindar gösteriler yaparsınız. | Open Subtitles | انت تصلى صلوات قوية وأحببت عرضك للصلاة في المعبد |
Sakıncası yoksa yüreğini açan hangi tanrıysa ona dua edeceğim. | Open Subtitles | و إن لم تمانعي سأصلي بعض صلوات الشكر للإله الذي فتح قلبك |
Tanrıya dua et, birkaç Bloody Mary iç hiçbir şeyin kalmaz. | Open Subtitles | كما تعلم، فقط اتلو صلوات للرب وقليل منها لمريم العذراء وكن رجل جيد |
Sabah duası saatine kadar gelmemişsek buluşma iptal olmuştur demişlerdi. | Open Subtitles | قالوا إن لم يحضروا هنا بحلول صلوات الصباح فالإجتماع قد أُلغي |
Beş kere tesbih duası on beş kere Mary duası okumalı. | Open Subtitles | يتلو خمس صلوات ربانية "وخمسة عشر طلبات" ماريس |
Güneş duası yoktur ki. İnsanlar herzaman yağmur için dua eder! | Open Subtitles | لا يوجد صلوات للشمس الناس يصلّون لهطول المطر دائماً! |
Bu sayfalarda yüzyıllar boyunca mukaddes insanlar tarafından kötü güçlere karşı savaşmak için icra edilen ayinler, dualar ve afsunlar var. | Open Subtitles | هذه الصفحات تحوى على ، صلوات وطقوس أستخدمها القساوسة على مر العصور. لمحاربة قوى الشر. |
Bu sayfalarda yüzyıllar boyunca mukaddes insanlar tarafından kötü güçlere karşı savaşmak için icra edilen ayinler, dualar ve efsunlar var. | Open Subtitles | هذه الصفحات تحوى على ، صلوات وطقوس أستخدمها القساوسة على مر العصور. لمحاربة قوى الشر. |
Şey gibi, yani, dualar falan işte. | Open Subtitles | هذا فقط .. تعرفين صلوات وما شابه |
Ne olur annenin duaları boşa gitmesin, Hamlet. | Open Subtitles | لا تتحامل على صلوات والدتك يا هملت |
Anneme döndüm ve "yapamayacağım" dedim. Ama o dedemin duasını kulağıma fısıldamaya başlamıştı bile. | TED | التفت إلى أمي وقلت: "لا أستطيع،" ولكنها كانت تتلو صلوات جدي في أذني بالفعل. |
İnsanların dualarına cevap vermeyi sana gösteririm! | Open Subtitles | سأعلّمك لتجيب صلوات النّاس |
# Sonnez les matines | Open Subtitles | ♪ دق صلوات الفجر ♪ |
Sufi'lerin dualarını duydum -- Taliban'ın nefret ettiği alçakgönüllü Müslümanları. | TED | استمعت الى صلوات الصوفيين-- المسلمين المتواضعين, الذين تكرههم جماعة طالبان. |