David King isimli bir arkadaşım The SUNDAY TIMES'ta çalışıyordu ve bana... | Open Subtitles | صديق لي اسمه ديفد كينغ كان يعمل لـ صنداي تايمز قال لي: |
Sanırım SUNDAY TIMES tarafından en etkileyici dublör sahnesi seçildi. | TED | كانت مخاطرة كبيرة تم اختيارها ، أعتقد في صحيفة صنداي تايمز كواحدة من أكثر المشاهد إثارة |
SUNDAY TIMES BRİTANYA'NIN EN ÇOK SATAN GAZETESİYDİ | Open Subtitles | وكانت صحيفة صنداي تايمز البريطانية الأكثر مبيعا |
Ayrıcalıklıydım çünkü renkli dergide çalışmıştım ve dergi, The SUNDAY TIMES gazetesine doğrudan bağlıydı. | Open Subtitles | كنت محظوظ حيث عملت في مجلة ملونة وكانت صحيفة صنداي تايمز |
PAZAR, THE SUNDAY TIMES OLMADAN PAZAR DEĞİLDİR 1970'LERİN SONUNDA SENDİKALAR ARASINDA ANLAŞMAZLIK OLDU | Open Subtitles | الأحد ليس يوم الأحد بدون صحيفة صنداي تايمز في اواخر الـ 70 دب خلاف بين الادارة واتحاد العمال مما اضعف الصحيفة |
Murdoch The SUNDAY TIMES'ı alınca ve Harold Evans, The Times gazetesine geçince hepimiz, bilirsiniz... sonun başlangıcına doğru bakıyormuş gibi hissettik. | Open Subtitles | عندما تولى مردوخ صحيفة صنداي تايمز وذهب هارولد ايفانز لصحيفة تايمز كلهم ادرك انها بداية النهاية |
BU, McCULLIN'IN SUNDAY TIMES İÇİN YAPTIĞI SON BÜYÜK İŞ OLDU | Open Subtitles | كانت هذه اخر مهمة لـ ماكلن في صنداي تايمز |
Bu benim The SUNDAY TIMES'taki ilk görevim oldu. | Open Subtitles | كانت هذه اول مهمة لي مع صنداي تايمز |
Ve The SUNDAY TIMES bu fotoğrafları yayımladığında Güney Vietnam hükümeti beni kara listeye aldı ve benim böyle bir şeyin varlığından haberim dahi yoktu. | Open Subtitles | عندما نشرت صحيفة صنداي تايمز صوري وضعتني الحكومة الفيتنامية الجنوبية على القائمة السوداء وماكنت أتصور ان هناك قائمة سوداء |
SUNDAY TIMES'a yaptığı açıklamada: Hükümet yetkililerinin kendisine destek verme teklifinde bulunduklarını görevi kötüye kullandığım konusunda bir şüpheleri olmadığını kabul edip güvence verdiklerini söyledi. | Open Subtitles | لقد أخبر صحفية "صنداي تايمز" أن بعض المسؤولين البارزين في الحكومة عرضوا عليه الدعم |