kasa odası. Bir kasaya ulaşmam gerek. | Open Subtitles | دقيقتان صندوق الودائع أريد أن أرى صندوقاً واحداً |
-İki dakika. Bir kasaya ulaşmak için kasa dairesine girmek istiyorum. | Open Subtitles | دقيقتان صندوق الودائع أريد أن أرى صندوقاً واحداً |
Özellikle de kendilerine verilen bir kutu meyveye platinyum muamelesi yapan ailemi. | Open Subtitles | خاصةً بوالدين مثلكما, الوحيدان اللذان يعاملان صندوقاً من الفاكهه كأنه معدن البلوتونيوم |
Onaltı sandık tüfek. Birini takip sırasında kaybettik. | Open Subtitles | ستة عشر صندوقاً من البنادق فقدنا واحداً في الطريق |
Bulacağın kutuyu terk edilmiş balık çiftliğindeki lamba direğinin yanına göm. | Open Subtitles | أحضر صندوقاً وأدفنه في مزرعة سمك مهجورة عند مصباح النور |
En iyi beyaz şaraplarından bir koli kapıp bir otobüs durağında oturup içebilirdik. | Open Subtitles | بإمكاننا دائما أن نأخذ صندوقاً من أفضل ما لديهم من الشاردوني ونشربه في موقف الحافلة |
- İşaret fişeği kutusu nerede? - İşaret fişeği yok. | Open Subtitles | ـ وجدتُ صندوقاً من مشاعل الماغنيسوم ـ لا توجد ألعاب نارية |
Öncelikle babamın eşyalarıyla dolu sandığı bana getirmeni istiyorum. | Open Subtitles | أولاً، أريد منك أن تجلبي لي صندوقاً مليئاً بممتلكات والدي |
Nasıl...? Sahibini arayıp bir kasa yollamasını istedim. | Open Subtitles | اتّصلتُ بالمالك، و طلبتُ منه أن يرسلَ صندوقاً |
İşte. Gidip bir kasa daha getireyim. | Open Subtitles | هاك ِ المزيد سأجلب صندوقاً آخر |
Yılda 1 kasa satarsam kendimi şanslı sayarım! | Open Subtitles | محظوظة لو أحضرت صندوقاً كل عام |
Yeni bir kasa şarap açtım. | Open Subtitles | لقد فتحتُ صندوقاً جديداً من النبيذ |
Sarıl bakalım. Ne güzel. Kaplumbağalı küçük bir kutu gördün mü? | Open Subtitles | عناق, جيد, لم ترى صندوقاً صغيراً و عليه سلحفاه, أليس كذلك؟ |
Dosya odasında hiç iletilmemiş mektuplarla dolu bir kutu buldum. | Open Subtitles | وجدتُ صندوقاً من الخطابات في غرفته لم يتم توصيلها قبل. |
Dosya odasında hiç iletilmemiş mektuplarla dolu bir kutu buldum. | Open Subtitles | وجدتُ صندوقاً من الخطابات في غرفته لم يتم توصيلها قبل. |
Kocaman... Bazıları sandık diyor. Ben kutu diyorum. | Open Subtitles | بعض الناس يسمونه صدراً أنا أسميه صندوقاً |
Taşınması gereken 17 adet tahta sandık var. | Open Subtitles | والآن ، إسمع ، هناك 17 صندوقاً خشبياً علينا مصادرتها هنا |
Eğer hasta bir kutuyu kaldırırken kolu kırılan alelade bir insan olsaydı paketleyip evine göndermiştin bile. | Open Subtitles | إن كان هذا رجلاً عادياً كسر ذراعه و هو يحمل صندوقاً كنت لأرسلته للمنزل |
Bir kutuyu taşımak için kiralanmıştım. Hiç açılmadan teslim etmem gerekiyordu. | Open Subtitles | تمّ تكليفي بإيصال صندوقاً على نحو محدد، غير مفتوح |
Buradan seni elinde ataç ve K-kupalarla dolu karton koli tutarak gitmeni izleyeceğim. | Open Subtitles | سأشاهدك تمشي من هنا مع صندوقاً من مشابك الورق والأكواب |
Evde bir ayakkabı kutusu dolusu tebrik kartı bulundururdu. | Open Subtitles | كان يملك صندوقاً مليئاً ببطاقات المعايدة |
Bir sandığı kırarak çıkardım. | Open Subtitles | لقد فتحتُ عنوة صندوقاً |
günde iki dolar kazanıyor, bir eğitim fonu oluşturuyor, ve evlenmeyeceğini ve çocuk yapmayacağını söyledi, bu şeyler tamamlanana kadar. | TED | إنها تجني حوالي دولارين يومياً، تنشئ صندوقاً للتعليم، وأخبرتني بأنها لن تتزوج أو تنجب أطفالاً حتى تستكمل هذه الأشياء. |
Belediye başkanı gizlice bağış yapmak için gizli küçük bir fon bulmuş. | Open Subtitles | أنشأ المحافظ صندوقاً صغيراً سريّاً لمنح المال بصورة سريّة. |
Sanırım sigaraya ihtiyacımız var. Bir karton alalım. | Open Subtitles | أعتقد بأننا بحاجة إلى السجائر أحضر صندوقاً |