ويكيبيديا

    "صور أكثر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha
        
    • fazla fotoğraf
        
    Her yıl önceki yıldan daha fazla fotoğraf çekildiğini biliyor muydun? Her yıl. Open Subtitles أتعلمين أن كلّ عام تُلتقَط صور أكثر من حاصلة الأعوام السابقة طُرًّا بالتاريخ؟
    İronik ve beklenildiği gibi bu varoluşu ve bağlantıyı buldum ayrıca daha zorlayıcı fotoğraflar çekmeme yardımcı oldu. TED ومن المفارقات والمفاجآت، وجدت أن هذا الوجود والارتباط يساعد أيضاً في التقاط صور أكثر إثارة.
    En güzel haberler, diğer New York gazetelerinden daha çok fotoğraf ve şehirdeki en güvenilir teslimat Daily News'da. Open Subtitles نحن عندنا مميزات أفضل,صور أكثر أكثر من أى جريدة يومية فى نيويورك و نحن نمتلك أحسن تسليم منزلى فى المدينة
    Bir kaç saniye daha. Geliyor hayatım. Open Subtitles 3ـ المونتير لايستطيع مزج صور أكثر من شريحة زوى لأجل اعادة ذكريات
    Aman tanrım. Eğer daha dürüst resimler olsaydı, bu kutuya daha çok saygı duyacaktım. Open Subtitles يا إلهي، سأكن إحتراماً أكبر لهذه الصناديق لو أنها تحتوي على صور أكثر تعبيراً
    Lady gaga ve Katy Perry bundan çok daha kışkırtıcılarını çektirdi. Open Subtitles ليدي غاغا وكيتي باري قامتا بعمل صور أكثر إثارة بكثير من هذه
    daha iyi, evet. Tabi, eğer bana sorarsan bazı şeyler karıştırılmak için varlardır. Open Subtitles بالطبع إن سألتني يمكنهم أن يصوروا صور أكثر اثارة
    Bu resmi ilk defa burda gördüm,bir galeride 20 seneden daha da önce. Open Subtitles رأيت الصورة أول مرة في معرض صور أكثر من 20 سنة
    ama eşit derecede önemli olan, aldığı daha keskin ve renkli görüntüleri işlemek için görsel korteksin genişlemesiyle, gözün evrimine eşlik eden beynin evrimiydi. TED ولكن بنفس القدر من الأهمية كان تطور المرافق من الدماغ، مع توسعها في القشرة البصرية لمعالجة أكثر وضوحًا وتلقي صور أكثر تلوينًا
    Keşke daha fazla resim çekseydik. Open Subtitles أَتمنّى بأنّنا أَخذنَا صور أكثر.
    Benim esas çok inanılmaz bulduğum şey ise ilaç endüstrisinin de hemen hemen aynı yöntem ve numaraları kullanması, ama bunu biraz daha sofistike bir şekilde yapıyorlar, doktor ve hastalara verdikleri bilgileri çarpıtıyorlar, ki bizler bu bilgiler ışığında hayatsal önemi olan kararlar alıyoruz. TED وما وجدته مثيراً بالفعل هو أن الصناعات الدوائية تستخدم نفس الخدع والأساليب بالضبط، لكنها فى صور أكثر أناقة وتطور لكى تشوه وتحور الدليل الذى يعطونه للأطباء والمرضى، الذى نستخدمه نحن لأجل إتخاذ قرارات مصيرية.
    daha fazla sayıda fotoğraf, daha fazla sayıda fotoğrafçı var. TED هناك صور أكثر. هناك مصورين أكثر .
    Ardından 2000 yılında, MAP uydusu fırlatıldı, WMAP biraz daha iyi resimler elde ettik. TED ومن ثم دشن قمر ماب في 2000 ...الـ WMAP ... والذي أستطاع التقاط صور أكثر وضوحا.
    daha yeni resimleriniz var mı? Open Subtitles هل لديك صور أكثر حداثة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد