Her yıl önceki yıldan daha fazla fotoğraf çekildiğini biliyor muydun? Her yıl. | Open Subtitles | أتعلمين أن كلّ عام تُلتقَط صور أكثر من حاصلة الأعوام السابقة طُرًّا بالتاريخ؟ |
İronik ve beklenildiği gibi bu varoluşu ve bağlantıyı buldum ayrıca daha zorlayıcı fotoğraflar çekmeme yardımcı oldu. | TED | ومن المفارقات والمفاجآت، وجدت أن هذا الوجود والارتباط يساعد أيضاً في التقاط صور أكثر إثارة. |
En güzel haberler, diğer New York gazetelerinden daha çok fotoğraf ve şehirdeki en güvenilir teslimat Daily News'da. | Open Subtitles | نحن عندنا مميزات أفضل,صور أكثر أكثر من أى جريدة يومية فى نيويورك و نحن نمتلك أحسن تسليم منزلى فى المدينة |
Bir kaç saniye daha. Geliyor hayatım. | Open Subtitles | 3ـ المونتير لايستطيع مزج صور أكثر من شريحة زوى لأجل اعادة ذكريات |
Aman tanrım. Eğer daha dürüst resimler olsaydı, bu kutuya daha çok saygı duyacaktım. | Open Subtitles | يا إلهي، سأكن إحتراماً أكبر لهذه الصناديق لو أنها تحتوي على صور أكثر تعبيراً |
Lady gaga ve Katy Perry bundan çok daha kışkırtıcılarını çektirdi. | Open Subtitles | ليدي غاغا وكيتي باري قامتا بعمل صور أكثر إثارة بكثير من هذه |
daha iyi, evet. Tabi, eğer bana sorarsan bazı şeyler karıştırılmak için varlardır. | Open Subtitles | بالطبع إن سألتني يمكنهم أن يصوروا صور أكثر اثارة |
Bu resmi ilk defa burda gördüm,bir galeride 20 seneden daha da önce. | Open Subtitles | رأيت الصورة أول مرة في معرض صور أكثر من 20 سنة |
ama eşit derecede önemli olan, aldığı daha keskin ve renkli görüntüleri işlemek için görsel korteksin genişlemesiyle, gözün evrimine eşlik eden beynin evrimiydi. | TED | ولكن بنفس القدر من الأهمية كان تطور المرافق من الدماغ، مع توسعها في القشرة البصرية لمعالجة أكثر وضوحًا وتلقي صور أكثر تلوينًا |
Keşke daha fazla resim çekseydik. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّنا أَخذنَا صور أكثر. |
Benim esas çok inanılmaz bulduğum şey ise ilaç endüstrisinin de hemen hemen aynı yöntem ve numaraları kullanması, ama bunu biraz daha sofistike bir şekilde yapıyorlar, doktor ve hastalara verdikleri bilgileri çarpıtıyorlar, ki bizler bu bilgiler ışığında hayatsal önemi olan kararlar alıyoruz. | TED | وما وجدته مثيراً بالفعل هو أن الصناعات الدوائية تستخدم نفس الخدع والأساليب بالضبط، لكنها فى صور أكثر أناقة وتطور لكى تشوه وتحور الدليل الذى يعطونه للأطباء والمرضى، الذى نستخدمه نحن لأجل إتخاذ قرارات مصيرية. |
daha fazla sayıda fotoğraf, daha fazla sayıda fotoğrafçı var. | TED | هناك صور أكثر. هناك مصورين أكثر . |
Ardından 2000 yılında, MAP uydusu fırlatıldı, WMAP biraz daha iyi resimler elde ettik. | TED | ومن ثم دشن قمر ماب في 2000 ...الـ WMAP ... والذي أستطاع التقاط صور أكثر وضوحا. |
daha yeni resimleriniz var mı? | Open Subtitles | هل لديك صور أكثر حداثة؟ |