ويكيبيديا

    "صُورة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fotoğrafını
        
    • resim
        
    • fotoğraf
        
    • resmi
        
    • resmini
        
    • fotoğrafı
        
    - Hayır, ama telefonuyla fotoğrafını çekmiş. Bakın içinden kim çıkacak. Open Subtitles كلاّ، لكنّها إلتقطت صُورة بهاتفها، ألقيا نظرة من يقف وراء عجلة القيادة.
    Kadının bir fotoğrafını bile bulamıyorum. Open Subtitles لا أقدر حتى على إيجاد صُورة للمرأة.
    Eğer size bunun gibi bir resim gösterirsem kartlarınızdan bununla eşleşen ya da... Open Subtitles لو أريتكم صُورة مثل هذه، فأريدكم أن تُروني الصُورة من بطاقتكم... المُطابقة أو...
    Bir fotoğraf çektirilmesi için kim bu kadar para öder ki? Open Subtitles لمَ سيدفع شخص هذا القدر من المال لتزييف صُورة في الأصل؟
    Lütfen yanınızdaki tableti alın. Duygularınızı ifade eden resmi seçin. Open Subtitles أرجوك التقط الكمبيوتر اللوحي الذي بجانبك، واختر صُورة تتحدّث إلى عاطفتك.
    Sana maktulün kafatasından çıkardığım bir tırnak parçasının resmini gönderiyorum. Open Subtitles سأرسل لكِ صُورة لجزءٍ من ظفرٍ استخرجتُه من فروة رأس الضحيّة.
    Neyse, fotoğraf patlamış bir trafoya ait. İnternetten bir trafo fotoğrafı indirdim. Open Subtitles على أيّة حال، الصُورة هي لمُحوّل مُنفجر، لذا استخرجتُ صُورة عشوائيّة لمُحوّل من الإنترنت،
    Aslında, bana bir arkadaşının fotoğrafını getirmişti. Open Subtitles في الواقع، جلب لي صُورة لصديقة لها.
    Bir şey daha. Peg Baily'nin bilgisayarında Lily Stoppard'ın fotoğrafını bulduk. Open Subtitles أمر أخير، فقد وجدنا صُورة لـ(ليلي ستوبارد) على حاسوب (بيغ بايلي).
    Belki C.T ile orada buluşmuştur dedik ama garsonların hiçbiri Medina'nın fotoğrafını hatırlamadı. Open Subtitles تي) هناك، لكن لمْ تتعرّف أيّ من النادلات على صُورة (مادينا).
    Jason'nın akrabalarından hiç kimse Val'in fotoğrafını tanımadı mı? Open Subtitles ولا واحد من أقارب (جايسون) يتعرّف على صُورة (فال)؟
    Tüm başvurulanların resim de vermesi gerekiyormuş. Open Subtitles نعم، واستمارة المُتسابق كان يجب أن تتضمّن صُورة.
    Çocuklardan biri, yürüyüşe çıkmadan hemen önce bir resim tweetlemiş. Open Subtitles أحد الأطفال غرّد صُورة قبل ذهابهم للتنزّه.
    Ama Caroline resim gönderecek. Open Subtitles لكن كان يُفترض بـ(كارولاين) أن تُرسل صُورة له.
    Gitmeden önce bir fotoğraf çekilelim mi? Open Subtitles ألا تُريدون أخذ صُورة أخري قبل أن تذهبوا ؟
    Tanıyıp tanımadığınızı söylemeniz için size bir fotoğraf göstereceğim. Open Subtitles سأريكِ صُورة للمرأة لأرى لو كنتِ تعرفينها.
    Bize Motorlu Taşıtlar Bakanlığı'ındaki resmi göster lütfen. Open Subtitles فلتُريهم صُورة إدارة تسجيل المركبات، من فضلكِ.
    Cüzdanında bebek resmi yok. Ticari araç kullanma ehliyeti var. Open Subtitles ليس هُناك صُورة للرضيع في محفظته، ولديه رخصة قيادة تجاريّة...
    Daha önce buna benzer bir şey görmemiştim. Bu yüzden de o görmeden gizlice resmini çektim. Open Subtitles لمْ يسبق أن رأيتُ شيئاً مُماثلاً لها من قبل، لذا إلتقطتُ صُورة لها عندما لمْ تكن تنظر.
    Adamın bir resmini buldum. Open Subtitles ولديّ صُورة له.
    - İsmen tanıyorum. Reklam kampanyalarından birinin fotoğrafı bu. Open Subtitles هذه صُورة من إحدى حملاته الإعلانيّة.
    Bu, kurbanın kayıp olan arabasının fotoğrafı. Open Subtitles هذه هي صُورة سيّارة الضحيّة المفقودة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد