Sen subay olabilecek biri değilsin. Beceremeyecek kadar aptalsın, kafan bu işlere basmıyor! | Open Subtitles | انت لا تريد ان تكون ضابطا انت مجرد صبى يسيل المخاط من انفه |
Göz açıp kapayıncaya kadar subay olmuştum ve emrime askerler verilmişti. Bir zaman sonra, Batı Şeria’ya tayin edildim ve bu görüntülerle karşılaştım. | TED | بعد مدة قصيرة أصبحت ضابطا وصار لي جنود يعملون تحت قيادتي, ومع مرور الوقت, بدأت أخدم في الضفة الغربية, ورأيت هذه الصور. |
Artık bir subay olmadığımın, sadece işten çıkmış bir tezgâhtar olduğumun farkına vardığımda. | Open Subtitles | عندما أُدرك أنى لم أعد ضابطا أو نبيلاً بعد أنا الآن مجرد ساقى بدون عمل |
Bu benim sık sık kullandığım bir teknoloji oldu, polis memuru olarak. | TED | كانت هذه تكنولوجيا استخدمها حين كنت ضابطا في الشرطة. |
Eğer bir şeye ihtiyacınız olursa, lobide bir görevli olacak. | Open Subtitles | اذا احتجت الى اي شيء هناك ضابطا في البهو |
Muhtemelen ordunun en berbat subayı ben olacağım. | Open Subtitles | سأكون على الارجح أفشل ضابطا رأيتيه بالجيش من قبل |
Bir teknik subaydı. | Open Subtitles | فقد كان ضابطا في مجال العلم و أضمن لك أنه |
subay olmaya çalışırsam numara yapmam gerekir. | Open Subtitles | اذا حاولت ان اكون ضابطا سأكون ممثلا لدور متظاهرا به |
Bu manken ölecekse, onu neden subay yapmıyorsun? - General olsun. | Open Subtitles | انتظر لحظه , لو كان على هذا الكيس الكئيب ان يموت فلماذا لا نجعله ضابطا ؟ |
Bütün hatırladığım bir kruvazörde subay olduğum. | Open Subtitles | كل ما اذكره انني كنت ضابطا على زورق مزود بطوربيدات |
Ondan iyisi yok. subay yapmak istedik. Reddetti. | Open Subtitles | ولكن ذلك لا يضيف اى جديد فلقد حاولنا ان نجعله ضابطا و لكنه رفض |
Sizi sorgulamaya başka bir subay geliyor. Bir SS Yüzbaşısı. | Open Subtitles | سيأتى ضابطا اخر لاستجوابكم انه قائد فى ال س.س |
İstediniz. subay değil misiniz? | Open Subtitles | بالطبع لقد كنت تريد ذلك فأنت ضابطا اليس كذلك؟ |
Geleceğine gelince üniversite mezunu olarak subay olmak istersin herhalde. | Open Subtitles | اٍننى أتخيل ، كرجل جامعى ، أنت تريد أن تصبح ضابطا |
Siz de Birinci subay olarak olarak görev yaptığınız için, gemideki sorumluluğunuzun... kaptanın güvenliğini de içermesi gerektiğini bilirsiniz. | Open Subtitles | باعتبارك كنت ضابطا أول فى يوم من الايام فأنت تعلم أنه من صميم مسئوليتك الحفاظ على سلامة القائد |
Ben burada değiştirme subay olmak istemezdim. | Open Subtitles | لو اني ضابط لم اكن لاريد ان اكون ضابطا بديلا هنا |
Şu kadarını söylerim burada yedek subay olmak istemezdim. | Open Subtitles | حسنا ,اقول لك لو اني ضابط لم اكن لاريد ان اكون ضابطا بديلا هنا |
Ama eminim ki Easy'de eve yolculuk yapmak isteyecek bir subay bulabiliriz. | Open Subtitles | و لكن انا متاكد من اننا سنجد ضابطا يريد العوده الي "اميركا" |
Her kata bir subay yerleştireceğim. Ben de bir alt katta kontrol merkezinde olacağım. | Open Subtitles | سأضع ضابطا في كل طابق وسأكون في مركز المراقبة في الأسفل |
Onları ilk görüşüm, yeni düşük kıdemli bir devlet memuru olduğum zamana denkti. | Open Subtitles | لقد كانت المرة الأولى التي أراهم فيها. كنت وقتها ضابطا حكوميا مبتدئاً. |
Kanıtı getirmeniz için bir polis memuru size eşlik edecek. -Oldu mu? | Open Subtitles | سنرسل معك ضابطا ليحضر الأدلة التي بحوزتك |
Hizmet ettiğim yıllar boyunca böyle inanılmaz zevkleri olan... birilerini cezalandıran bir görevli görmedim. | Open Subtitles | في سنوات خدمتي لم اقابل ضابطا من قبل يعاقب الرجال ب استمتاع لا يصدق كهذا |
Bir Alman subayı olduğunu unuttun mu? ! | Open Subtitles | أنسيت أنك ضابطا في القوات الألمانية؟ |
O subaydı... | Open Subtitles | لقد كان ضابطا, ملازم فى سلاح الطيران |