ويكيبيديا

    "ضاعفت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iki katına çıkardım
        
    • ikiye katladı
        
    • katına çıkardı
        
    • ikiye katladım
        
    • kat
        
    • iki katına çıkarırsanız
        
    Asansör de tamir edildiğinden her kattaki güvenliği iki katına çıkardım. Open Subtitles الآن بعد أن تم إصلاح المصعد لقد ضاعفت الحراسة على الباب في كل طابق
    Altı hastada Demerol oranını iki katına çıkardım. Open Subtitles لقد ضاعفت كمية ال"ديميرول" لستة من المرضى
    Depodaki adamları iki katına çıkardım. Open Subtitles ضاعفت القوّة البشرية في مواقعِ مخازننا
    Cartoon Network'de en çok izlenen çizgi dizi ve Yıldız Savaşları bölümü ikiye katladı. Open Subtitles إنه أعلى البرامج تصنيفاً على قناة .. كرتون نيتورك وحلقة ستار وارز ضاعفت عدد الجمهور
    Merak etme, kafeteryadaki konuşma beni endişelendirince psikiyatristimle konuştum, o da dozajı iki katına çıkardı. Open Subtitles لا تقلقي أخافني ما حصل في المطعم و لهذا تحدثت إلا طبيبتي و ضاعفت الجرعه
    Demek istediğim, geçen yıl çocuklara toplanan oyuncakların sayısını ikiye katladım. Open Subtitles أعني أني ضاعفت رقم الألعاب لإجمالي ما جمع في السنة الماضية
    Normalde tuzlu jambondan sonra bir şey eklenmez ama ben iki kat ançüez koydum. Open Subtitles كثير من الناس يتوقفون بعد اللحم المقدد المالح ولكني ضاعفت الملوحة بإضافة الفسيخ
    Eğer nesnelerden birinin kütlesini iki katına çıkarırsanız, aralarındaki çekim de iki katına çıkar TED إذا ضاعفت كتلة أحد الأجسام، ستتضاعف القوة بينهما كذلك.
    Sadece yerimi koruyabilmek için vardiyalarımı iki katına çıkardım. Open Subtitles لقد ضاعفت عملى لابقي على مكانى
    Son zamanlarda yaşanan olayların ardından izin almadan güvenliği iki katına çıkardım ve teslimat yerini değiştirdim. Open Subtitles نظراً لما حدث مؤخراً، ضاعفت قوات الأمن... وبدلت مكان التسليم...
    Doug'a büyü yaptım, fakat içindekileri iki katına çıkardım. Open Subtitles وضعت سحراً إلى ( داغ ) ولكنني ضاعفت الوصفة
    - Rekor zamanımı iki katına çıkardım. Open Subtitles ضاعفت رقمي القياسي للتو
    Muhafızları iki katına çıkardım sanıyordum! Open Subtitles أعتقد أنني ضاعفت الحراس
    Sayın Başkan, Dana Walsh'un yanındaki güvenlik ekibini iki katına çıkardım. Open Subtitles سيادة الرئيسة، لقد ضاعفت الحراسة (على (داينا وولش
    Ve kapıdaki bekçi sayısını iki katına çıkardım. Open Subtitles وقد ضاعفت الحراسة على البوابة
    TV kanallarının yönetimini devraldığından beri kazancımızı ikiye katladı. Open Subtitles لقد ضاعفت أرباحنا مُذ تولّت إدارة المحطات التلفازية
    Sok zihinsel kapasitemi kalıcı olarak ikiye katladı. Open Subtitles قد ضاعفت قدراتي الذهنية وبشكل دائم
    9/11 fiyatları bir gecede ikiye katladı 9/11 de ne? Open Subtitles أحداث الحادي عشر من سبتمبر ! ضاعفت الأسعار في ليلة وضُحاها أحداث الحادي عشر من سبتمبر ماهذا ؟
    Buzul, akış hızını, son 15 yılda iki katına çıkardı. TED قد ضاعفت هده الأنهار الجليدية سرعتها المتدفقة في ال 15 سنة الماضية .
    İnternet hızımı iki katına çıkardı ve şaşırtıcı şekilde hızlı dolan videolar göndererek test etti. Open Subtitles لقد ضاعفت سرعة الـ"دي أس أل" لدّي. ولقد آختبرت هذا بإرسال فيديوهات سريعة التحميل.
    Ancak istiridyelerimizi aptal bir sportif eğlence gösterisiyle ikiye katladım. Open Subtitles على أية حال فعلت , ضاعفت رخوياتنا من خلال حدث رياضي مسلي طائش.
    Sonuçta parayı kaybetmedim. Hatta ikiye katladım. Open Subtitles أخيرا ،لم أخسر النقود بال ضاعفت النقود
    Ama gene de sarılabiliriz çünkü iki kat deodorant sürdüm. Open Subtitles لكن بوسعنا ان نحضن بعضنا لانني ضاعفت المعطف
    O kişi Sven Arrhenius, bir İsveçli ve dedi ki, eğer atmosferdeki CO2 oranını 1900 olduğunu düşündüğü oranın, iki katına çıkarırsanız ortalama sıcaklık 5.5 derece artabilir. TED اسمه كان سفين أرينيوس. كان سويديا، وقد قال، إن ضاعفت مستوى ثنائي أكسيد الكربون في الجو، والذي ظن أنه قد يحصل -- هذا في 1900 -- ستزداد الحرارة بحوالي 5.5 درجات، كما حسبها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد