bizim tarafımızda değillerse bize karşı oldukları düşünülen gruplar var. | TED | هناك الناس، الذين ، إن لم يكونوا معنا، فهم ضدنا. |
Ancak bize karşı olan 2 hakimin gerekçeleri birbirlerinden oldukça farklıydı. | TED | و لكن القاضيين اللذين حكما ضدنا قاما بذلك لأسباب مختلفة تماما |
Sen bizim ürünümüzsün ve kendi ürünlerimizin bize karşı çıkmalarına izin vermezdik. | Open Subtitles | أنت مُنتجنا, ونحن لا نسمح بمنتجاتنا أن تتحول ضدنا أليس كذلك ؟ |
Crassus bizi Roma'nın üzerine yürümeye davet ediyor... o zaman bize karşı ordunun başına geçecek. | Open Subtitles | كراسوس يدعونا لمهاجمة روما بحيث يستطيع النزول في الميدان ضدنا |
karşımızda dört ulus, dört ordu ve dört cephe var. | Open Subtitles | هناك أربع دول , أربعة جيوش ، أربع جبهات ضدنا |
Sen Coop ile konuş, başka kimseyi bize düşman etmeye kalkmadıklarından emin ol. | Open Subtitles | تكلمي مع كوب ، و تأكدي من منعهم من محاولة تحويل أي شخص آخر ضدنا |
Ve Çin ve Rusya bizimle çatışmaya girerse? | Open Subtitles | واذا دخلت الصين او روسيا دخلت الى النزاع ضدنا |
Uydularımızı bize karşı kullandıkları gibi, kendi sinyallerini onlara karşı kullanabiliriz. | Open Subtitles | هذا صحيح تماما كما استخدموا أقمارنا ضدنا يمكننا استخدام اشارتهم ضدهم |
O halde sihirli şiirlerini bize karşı kullanmasını durdurmak zorundayız. | Open Subtitles | حَسناً إذن، يَجِبُ أَنْ نَمْنعَه من إستخدام شعره السحري ضدنا |
Tamam, bu Kitap o bize karşı kullanabileceğiniz büyü bir yüzyıl yetmeyecek tutar. | Open Subtitles | حسناً هذا الكتاب يحوي قرون من السحر التي ممكن أن يستخدمها ضدنا عظيم |
Grubumdaki bazıları bize karşı çalışıyor olabilir, karantina alanlarını her yere yaydım. | Open Subtitles | أحدهم قد يكون يعمل ضدنا لدىّ مناطق حجر تظهر فى كل مكان |
Goa'uld bizim onlarla başetmek için bulduğumuz şeylere karşı teknolojilerini uyarlayabiliyor. | Open Subtitles | أعني , شاهدنا حالات , الجوائولد يكيفون التقنيات ليدافعوا بها ضدنا |
Başka bir deyişle, Hammond Goa'uld'a bize karşı kullanabileceği bir silah vermiş oldu. | Open Subtitles | بكلمة أخرى , جنرال هاموند بشكل فعال قدم للجوائولد , سلاح ليستخدموه ضدنا |
Hepimize karşı koyacak kadar cesur bir adam. DNAkanıtına ne diyorsun? | Open Subtitles | كان شجاعا ليقف ضدنا كلنا ماذا عن دليل دي إن أي؟ |
bizi doğru yoldan ayırma, kötülükten azat et. | Open Subtitles | كما نغفر نحن للذين اذنبوا ضدنا ولا تؤدى بنا الى الاغواء و نجنا من الشر |
Ayrıca bizi avlamaları için harika bir yer burası. | Open Subtitles | ولقد منحته ميداناً ملائماً كى يخلق معركته ضدنا. |
Bir araya getirme şansımız olsaydı, karşımızda şansları olmazdı. | Open Subtitles | إذا كان عندنا وقت لجمعه سويّة لن يكون لديهم فرصة ضدنا |
Benim de kalaşnikofum elimdeydi ve karşımızda bizden daha fazla asker olmasına karşın savaşı kazanmıştık. | Open Subtitles | فأخذت بندقيتي وفزنا بالمعركة حتى لو كان ضدنا جنود |
Ne zaman bir cinsel suç olsa, polisler hemen bizim üzerimize geliyor. | Open Subtitles | كلما كانت هناك جرائم جنس لم تحل ستتخذ الشرطة إجراءات صارمة ضدنا |
Tamam, bak, Büyü Okulunda yeni bir güç var ve bunun herkesi bize düşman yapmasından korkuyoruz. | Open Subtitles | حسناً ، انظر ، توجد قوى جديدة في مدرسة السحر ونحن خائفون أن تعمل بدورها على جعل الجميع ينقلب ضدنا |
O bize karşı daha bizimle yürümek daha iyidir. | Open Subtitles | . فمن الأفضل أن يمشي معنا على أن يمشي ضدنا |
Ama bilhassa karşımıza çıkar her şeye karşın yılmadan devam etmeliyiz | TED | لكن عامةً، علينا أن نكون مثابرين بالرغم من كل الأشياء التي تتجمع ضدنا. |
bizden birini içeri attığım için polislerin yarısı bu davaya köstek oluyor. | Open Subtitles | نصف رجال الشرطة ضدنا بهذه القضية لأنني وضعت واحد منا وراء القضبان |